Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 14 - Verse 28-29

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28-29 Sanskrit: कच्चिद्राजाहुको जीवत्यसत्पुत्रोऽस्य चानुज: ।हृदीक: ससुतोऽक्रूरो जयन्तगदसारणा: ॥ २८ ॥आसते कुशलं कच्चिद्ये च शत्रुजिदादय: ।कच्चिदास्ते सुखं रामो भगवान् सात्वतां प्रभु: ॥ २९ ॥ ITRANS: kaccid rājāhuko jīvatyasat-putro ’sya cānujaḥhṛdīkaḥ sasuto ’krūrojayanta-gada-sāraṇāḥ Translation: Are Ugrasena, whose son was the mischievous Kaṁsa, and his younger brother still living? Are Hṛdīka and his son Kṛtavarmā happy? Are Akrūra, Jayanta, Gada, Sāraṇa and Śatrujit all happy?...

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 13 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: अथोदीचीं दिशं यातु स्वैरज्ञातगतिर्भवान् ।इतोऽर्वाक्प्रायश: काल: पुंसां गुणविकर्षण: ॥ २८ ॥ ITRANS: athodīcīṁ diśaṁ yātusvair ajñāta-gatir bhavānito ’rvāk prāyaśaḥ kālaḥpuṁsāṁ guṇa-vikarṣaṇaḥ Translation: Please, therefore, leave for the North immediately, without letting your relatives know, for soon that time will approach which will diminish the good qualities of men. Purport: One can compensate for a life of frustration by becoming a dhīra, or leaving home for good without communicating with relatives, and Vidura advised his eldest brother to adopt this way without delay because very quickly the Age of Kali was approaching....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 12 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: जिज्ञासितात्मयाथार्थ्यो मुनेर्व्याससुतादसौ ।हित्वेदं नृप गङ्गायां यास्यत्यद्धाकुतोभयम् ॥ २८ ॥ ITRANS: jijñāsitātma-yāthārthyomuner vyāsa-sutād asauhitvedaṁ nṛpa gaṅgāyāṁyāsyaty addhākutobhayam Translation: After inquiring about proper self-knowledge from the son of Vyāsadeva, who will be a great philosopher, he will renounce all material attachment and achieve a life of fearlessness. Purport: Material knowledge means ignorance of the knowledge of one’s own self. Philosophy means to seek after the right knowledge of one’s own self, or the knowledge of self-realization....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 11 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: प्रविष्टस्तु गृहं पित्रो: परिष्वक्त: स्वमातृभि: ।ववन्दे शिरसा सप्त देवकीप्रमुखा मुदा ॥ २८ ॥ ITRANS: praviṣṭas tu gṛhaṁ pitroḥpariṣvaktaḥ sva-mātṛbhiḥvavande śirasā saptadevakī-pramukhā mudā Translation: After entering the house of His father, He was embraced by the mothers present, and the Lord offered His obeisances unto them by placing His head at their feet. The mothers were headed by Devakī [His real mother]....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 10 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: नूनं व्रतस्‍नानहुतादिनेश्वर:समर्चितो ह्यस्य गृहीतपाणिभि: ।पिबन्ति या: सख्यधरामृतं मुहु-र्व्रजस्त्रिय: सम्मुमुहुर्यदाशया: ॥ २८ ॥ ITRANS: nūnaṁ vrata-snāna-hutādineśvaraḥsamarcito hy asya gṛhīta-pāṇibhiḥpibanti yāḥ sakhy adharāmṛtaṁ muhurvraja-striyaḥ sammumuhur yad-āśayāḥ Translation: O friends, just think of His wives, whose hands He has accepted. How they must have undergone vows, baths, fire sacrifices and perfect worship of the Lord of the universe to constantly relish now the nectar from His lips [by kissing]....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 9 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: धर्मार्थकाममोक्षांश्च सहोपायान् यथा मुने ।नानाख्यानेतिहासेषु वर्णयामास तत्त्ववित् ॥ २८ ॥ ITRANS: dharmārtha-kāma-mokṣāṁś casahopāyān yathā munenānākhyānetihāseṣuvarṇayām āsa tattvavit Translation: Then he described the occupational duties of different orders and statuses of life, citing instances from history, for he was himself well acquainted with the truth. Purport: Incidents mentioned in the Vedic literatures such as the Purāṇas, Mahābhārata and Rāmāyaṇa are factual historical narrations that took place sometime in the past, although not in any chronological order....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 8 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: मन्ये त्वां कालमीशानमनादिनिधनं विभुम् ।समं चरन्तं सर्वत्र भूतानां यन्मिथ: कलि: ॥ २८ ॥ ITRANS: manye tvāṁ kālam īśānamanādi-nidhanaṁ vibhumsamaṁ carantaṁ sarvatrabhūtānāṁ yan mithaḥ kaliḥ Translation: My Lord, I consider Your Lordship to be eternal time, the supreme controller, without beginning and end, the all-pervasive one. In distributing Your mercy, You are equal to everyone. The dissensions between living beings are due to social intercourse....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 7 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: न ह्यस्यान्यतमं किञ्चिदस्त्रं प्रत्यवकर्शनम् ।जह्यस्त्रतेज उन्नद्धमस्त्रज्ञो ह्यस्त्रतेजसा ॥ २८ ॥ ITRANS: na hy asyānyatamaṁ kiñcidastraṁ pratyavakarśanamjahy astra-teja unnaddhamastra-jño hy astra-tejasā Translation: O Arjuna, only another brahmāstra can counteract this weapon. Since you are expert in the military science, subdue this weapon’s glare with the power of your own weapon. Purport: For the atomic bombs there is no counterweapon to neutralize the effects....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 6 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: प्रयुज्यमाने मयि तां शुद्धां भागवतीं तनुम् ।आरब्धकर्मनिर्वाणो न्यपतत् पाञ्चभौतिक: ॥ २८ ॥ ITRANS: prayujyamāne mayi tāṁśuddhāṁ bhāgavatīṁ tanumārabdha-karma-nirvāṇonyapatat pāñca-bhautikaḥ Translation: Having been awarded a transcendental body befitting an associate of the Personality of Godhead, I quit the body made of five material elements, and thus all acquired fruitive results of work [karma] stopped. Purport: Informed by the Personality of Godhead that he would be awarded a transcendental body befitting the Lord’s association, Nārada got his spiritual body as soon as he quit his material body....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: इत्थं शरत्प्रावृषिकावृतू हरे-र्विश‍ृण्वतो मेऽनुसवं यशोऽमलम् ।सङ्कीर्त्यमानं मुनिभिर्महात्मभि-र्भक्ति: प्रवृत्तात्मरजस्तमोपहा ॥ २८ ॥ ITRANS: itthaṁ śarat-prāvṛṣikāv ṛtū harerviśṛṇvato me ’nusavaṁ yaśo ’malamsaṅkīrtyamānaṁ munibhir mahātmabhirbhaktiḥ pravṛttātma-rajas-tamopahā Translation: Thus during two seasons — the rainy season and autumn — I had the opportunity to hear these great-souled sages constantly chant the unadulterated glories of the Lord Hari. As the flow of my devotional service began, the coverings of the modes of passion and ignorance vanished....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 4 - Verse 28-29

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28-29 Sanskrit: धृतव्रतेन हि मया छन्दांसि गुरवोऽग्नय: ।मानिता निर्व्यलीकेन गृहीतं चानुशासनम् ॥ २८ ॥भारतव्यपदेशेन ह्याम्नायार्थश्च प्रदर्शित: ।द‍ृश्यते यत्र धर्मादि स्त्रीशूद्रादिभिरप्युत ॥ २९ ॥ ITRANS: dhṛta-vratena hi mayāchandāṁsi guravo ’gnayaḥmānitā nirvyalīkenagṛhītaṁ cānuśāsanam Translation: I have, under strict disciplinary vows, unpretentiously worshiped the Vedas, the spiritual masters and the altar of sacrifice. I have also abided by the rulings and have shown the import of disciplic succession through the explanation of the Mahābhārata, by which even women, śūdras and others [friends of the twice-born] can see the path of religion....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 3 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: एते चांशकला: पुंस: कृष्णस्तु भगवान् स्वयम् ।इन्द्रारिव्याकुलं लोकं मृडयन्ति युगे युगे ॥ २८ ॥ ITRANS: ete cāṁśa-kalāḥ puṁsaḥkṛṣṇas tu bhagavān svayamindrāri-vyākulaṁ lokaṁmṛḍayanti yuge yuge Translation: All of the above-mentioned incarnations are either plenary portions or portions of the plenary portions of the Lord, but Lord Śrī Kṛṣṇa is the original Personality of Godhead. All of them appear on planets whenever there is a disturbance created by the atheists....

April 21, 2023 · 6 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 2 - Verse 28-29

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 28-29 Sanskrit: वासुदेवपरा वेदा वासुदेवपरा मखा: ।वासुदेवपरा योगा वासुदेवपरा: क्रिया: ॥ २८ ॥वासुदेवपरं ज्ञानं वासुदेवपरं तप: ।वासुदेवपरो धर्मो वासुदेवपरा गति: ॥ २९ ॥ ITRANS: vāsudeva-parā vedāvāsudeva-parā makhāḥvāsudeva-parā yogāvāsudeva-parāḥ kriyāḥ Translation: In the revealed scriptures, the ultimate object of knowledge is Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead. The purpose of performing sacrifice is to please Him. Yoga is for realizing Him. All fruitive activities are ultimately rewarded by Him only....

April 21, 2023 · 7 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 10 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: धर्मं ग्राहयितुं प्राय: प्रवक्तारश्च देहिनाम् ।आचरन्त्यनुमोदन्ते क्रियमाणं स्तुवन्ति च ॥ २९ ॥ ITRANS: dharmaṁ grāhayituṁ prāyaḥpravaktāraś ca dehināmācaranty anumodantekriyamāṇaṁ stuvanti ca Translation: Generally it is to induce embodied souls to accept religious principles that the authorized teachers of religion exhibit ideal behavior while encouraging and praising the proper behavior of others. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 11 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: सूत उवाचअनाद्यविद्यया विष्णोरात्मन: सर्वदेहिनाम् ।निर्मितो लोकतन्त्रोऽयं लोकेषु परिवर्तते ॥ २९ ॥ ITRANS: sūta uvācaanādy-avidyayā viṣṇorātmanaḥ sarva-dehināmnirmito loka-tantro ’yaṁlokeṣu parivartate Translation: Sūta Gosvāmī said: The sun travels among all the planets and thus regulates their movements. It has been created by Lord Viṣṇu, the Supreme Soul of all embodied beings, through His beginningless material energy. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum