Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 25 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: भक्त्या पुमाञ्जातविराग ऐन्द्रियाद्द‍ृष्टश्रुतान्मद्रचनानुचिन्तया ।चित्तस्य यत्तो ग्रहणे योगयुक्तोयतिष्यते ऋजुभिर्योगमार्गै: ॥ २६ ॥ ITRANS: bhaktyā pumāñ jāta-virāga aindriyāddṛṣṭa-śrutān mad-racanānucintayācittasya yatto grahaṇe yoga-yuktoyatiṣyate ṛjubhir yoga-mārgaiḥ Translation: Thus consciously engaged in devotional service in the association of devotees, a person gains distaste for sense gratification, both in this world and in the next, by constantly thinking about the activities of the Lord. This process of Kṛṣṇa consciousness is the easiest process of mystic power; when one is actually situated on that path of devotional service, he is able to control the mind....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 24 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: स चावतीर्णं त्रियुगमाज्ञाय विबुधर्षभम् ।विविक्त उपसङ्गम्य प्रणम्य समभाषत ॥ २६ ॥ ITRANS: sa cāvatīrṇaṁ tri-yugamājñāya vibudharṣabhamvivikta upasaṅgamyapraṇamya samabhāṣata Translation: When Kardama Muni understood that the Supreme Personality of Godhead, the chief of all the demigods, Viṣṇu, had descended, Kardama approached Him in a secluded place, offered obeisances and spoke as follows. Purport: Lord Viṣṇu is called tri-yuga. He appears in three yugas — Satya, Tretā and Dvāpara — but in Kali-yuga He does not appear....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 23 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: सान्त:सरसि वेश्मस्था: शतानि दश कन्यका: ।सर्वा: किशोरवयसो ददर्शोत्पलगन्धय: ॥ २६ ॥ ITRANS: sāntaḥ sarasi veśma-sthāḥśatāni daśa kanyakāḥsarvāḥ kiśora-vayasodadarśotpala-gandhayaḥ Translation: In a house inside the lake she saw one thousand girls, all in the prime of youth and fragrant like lotuses. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 22 - Verse 26-27

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26-27 Sanskrit: आमन्‍त्र्‍य तं मुनिवरमनुज्ञात: सहानुग: ।प्रतस्थे रथमारुह्य सभार्य: स्वपुरं नृप: ॥ २६ ॥उभयोऋर्षिकुल्याया: सरस्वत्या: सुरोधसो: ।ऋषीणामुपशान्तानां पश्यन्नाश्रमसम्पद: ॥ २७ ॥ ITRANS: āmantrya taṁ muni-varamanujñātaḥ sahānugaḥpratasthe ratham āruhyasabhāryaḥ sva-puraṁ nṛpaḥ Translation: After asking and obtaining the great sage’s permission to leave, the monarch mounted his chariot with his wife and started for his capital, followed by his retinue. Along the way he saw the prosperity of the tranquil seers’ beautiful hermitages on both the charming banks of the Sarasvatī, the river so agreeable to saintly persons....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 21 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: स चेह विप्र राजर्षिर्महिष्या शतरूपया ।आयास्यति दिद‍ृक्षुस्त्वां परश्वो धर्मकोविद: ॥ २६ ॥ ITRANS: sa ceha vipra rājarṣirmahiṣyā śatarūpayāāyāsyati didṛkṣus tvāṁparaśvo dharma-kovidaḥ Translation: The day after tomorrow, O brāhmaṇa, that celebrated emperor, who is expert in religious activities, will come here with his queen, Śatarūpā, wishing to see you. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: पाहि मां परमात्मंस्ते प्रेषणेनासृजंप्रजा: ।ता इमा यभितुं पापा उपाक्रामन्ति मां प्रभो ॥ २६ ॥ ITRANS: pāhi māṁ paramātmaṁs tepreṣaṇenāsṛjaṁ prajāḥtā imā yabhituṁ pāpāupākrāmanti māṁ prabho Translation: Lord Brahmā, approaching the Lord, addressed Him thus: My Lord, please protect me from these sinful demons, who were created by me under Your order. They are infuriated by an appetite for sex and have come to attack me....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: स आहतो विश्वजिता ह्यवज्ञयापरिभ्रमद्गात्र उदस्तलोचन: ।विशीर्णबाह्वङ्‌घ्रिशिरोरुहोऽपतद्यथा नगेन्द्रो लुलितो नभस्वता ॥ २६ ॥ ITRANS: sa āhato viśva-jitā hy avajñayāparibhramad-gātra udasta-locanaḥviśīrṇa-bāhv-aṅghri-śiroruho ’patadyathā nagendro lulito nabhasvatā Translation: Though struck indifferently by the Lord, the conqueror of all, the demon’s body began to wheel. His eyeballs bulged out of their sockets. His arms and legs broken and the hair on his head scattered, he fell down dead, like a gigantic tree uprooted by the wind....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 18 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: एषा घोरतमा सन्ध्या लोकच्छम्बट्करी प्रभो ।उपसर्पति सर्वात्मन् सुराणां जयमावह ॥ २६ ॥ ITRANS: eṣā ghoratamā sandhyāloka-cchambaṭ-karī prabhoupasarpati sarvātmansurāṇāṁ jayam āvaha Translation: My Lord, the darkest evening, which covers the world, is fast approaching. Since You are the Soul of all souls, kindly kill him and win victory for the demigods. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 17 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: स वर्षपूगानुदधौ महाबल-श्चरन्महोर्मीञ्‍छ्वसनेरितान्मुहु: ।मौर्व्याभिजघ्ने गदया विभावरी-मासेदिवांस्तात पुरीं प्रचेतस: ॥ २६ ॥ ITRANS: sa varṣa-pūgān udadhau mahā-balaścaran mahormīñ chvasaneritān muhuḥmaurvyābhijaghne gadayā vibhāvarīmāsedivāṁs tāta purīṁ pracetasaḥ Translation: Moving about in the ocean for many, many years, the mighty Hiraṇyākṣa smote the gigantic wind-tossed waves again and again with his iron mace and reached Vibhāvarī, the capital of Varuṇa. Purport: Varuṇa is supposed to be the predominating deity of the waters, and his capital, which is known as Vibhāvarī, is within the watery kingdom....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 16 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचएतौ सुरेतरगतिं प्रतिपद्य सद्य:संरम्भसम्भृतसमाध्यनुबद्धयोगौ ।भूय: सकाशमुपयास्यत आशु यो व:शापो मयैव निमितस्तदवेत विप्रा: ॥ २६ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaetau suretara-gatiṁ pratipadya sadyaḥsaṁrambha-sambhṛta-samādhy-anubaddha-yogaubhūyaḥ sakāśam upayāsyata āśu yo vaḥśāpo mayaiva nimitas tad aveta viprāḥ Translation: The Lord replied: O brāhmaṇas, know that the punishment you inflicted on them was originally ordained by Me, and therefore they will fall to a birth in a demoniac family....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 15 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: तद्विश्वगुर्वधिकृतं भुवनैकवन्द्यंदिव्यं विचित्रविबुधाग्र्यविमानशोचि: ।आपु: परां मुदमपूर्वमुपेत्य योग-मायाबलेन मुनयस्तदथो विकुण्ठम् ॥ २६ ॥ ITRANS: tad viśva-gurv-adhikṛtaṁ bhuvanaika-vandyaṁdivyaṁ vicitra-vibudhāgrya-vimāna-śociḥāpuḥ parāṁ mudam apūrvam upetya yoga-māyā-balena munayas tad atho vikuṇṭham Translation: Thus the great sages Sanaka, Sanātana, Sanandana and Sanat-kumāra, upon reaching the above-mentioned Vaikuṇṭha in the spiritual world by dint of their mystic yoga performance, perceived unprecedented happiness. They found that the spiritual sky was illuminated by highly decorated airplanes piloted by the best devotees of Vaikuṇṭha and was predominated by the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 14 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: न यस्य लोके स्वजन: परो वानात्याद‍ृतो नोत कश्चिद्विगर्ह्य: ।वयं व्रतैर्यच्चरणापविद्धा-माशास्महेऽजां बत भुक्तभोगाम् ॥ २६ ॥ ITRANS: na yasya loke sva-janaḥ paro vānātyādṛto nota kaścid vigarhyaḥvayaṁ vratair yac-caraṇāpaviddhāmāśāsmahe ’jāṁ bata bhukta-bhogām Translation: Lord Śiva regards no one as his relative, yet there is no one who is not connected with him. He does not regard anyone as very favorable or abominable. We respectfully worship the remnants of his foodstuff, and we vow to accept what is rejected by him....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: तेषां सतां वेदवितानमूर्ति-र्ब्रह्मावधार्यात्मगुणानुवादम् ।विनद्य भूयो विबुधोदयायगजेन्द्रलीलो जलमाविवेश ॥ २६ ॥ ITRANS: teṣāṁ satāṁ veda-vitāna-mūrtirbrahmāvadhāryātma-guṇānuvādamvinadya bhūyo vibudhodayāyagajendra-līlo jalam āviveśa Translation: Playing like an elephant, He entered into the water after roaring again in reply to the Vedic prayers by the great devotees. The Lord is the object of the Vedic prayers, and thus He understood that the devotees’ prayers were meant for Him....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: हृदि कामो भ्रुव: क्रोधो लोभश्चाधरदच्छदात् ।आस्याद्वाक्सिन्धवो मेढ्रान्निऋर्ति: पायोरघाश्रय: ॥ २६ ॥ ITRANS: hṛdi kāmo bhruvaḥ krodholobhaś cādhara-dacchadātāsyād vāk sindhavo meḍhrānnirṛtiḥ pāyor aghāśrayaḥ Translation: Lust and desire became manifested from the heart of Brahmā, anger from between his eyebrows, greed from between his lips, the power of speaking from his mouth, the ocean from his penis, and low and abominable activities from his anus, the source of all sins....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 11 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: एष दैनन्दिन: सर्गो ब्राह्मस्त्रैलोक्यवर्तन: ।तिर्यङ्‌नृपितृदेवानां सम्भवो यत्र कर्मभि: ॥ २६ ॥ ITRANS: eṣa dainan-dinaḥ sargobrāhmas trailokya-vartanaḥtiryaṅ-nṛ-pitṛ-devānāṁsambhavo yatra karmabhiḥ Translation: In the creation, during Brahmā’s day, the three planetary systems — Svarga, Martya and Pātāla — revolve, and the inhabitants, including the lower animals, human beings, demigods and Pitās, appear and disappear in terms of their fruitive activities. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum