Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 5 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: तत्राद‍ृष्टस्वरूपाय श्रुतपूर्वाय वै प्रभु: ।स्तुतिमब्रूत दैवीभिर्गीर्भिस्त्ववहितेन्द्रिय: ॥ २५ ॥ ITRANS: tatrādṛṣṭa-svarūpāyaśruta-pūrvāya vai prabhuḥstutim abrūta daivībhirgīrbhis tv avahitendriyaḥ Translation: There [at Śvetadvīpa], Lord Brahmā offered prayers to the Supreme Personality of Godhead, even though he had never seen the Supreme Lord. Simply because Lord Brahmā had heard about the Supreme Personality of Godhead from Vedic literature, with a fixed mind he offered the Lord prayers as written or approved by Vedic literature....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 4 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: ये मां स्तुवन्त्यनेनाङ्ग प्रतिबुध्य निशात्यये ।तेषां प्राणात्यये चाहं ददामि विपुलां गतिम् ॥ २५ ॥ ITRANS: ye māṁ stuvanty anenāṅgapratibudhya niśātyayeteṣāṁ prāṇātyaye cāhaṁdadāmi vipulāṁ gatim Translation: My dear devotee, unto those who rise from bed at the end of night and offer Me the prayers offered by you, I give an eternal residence in the spiritual world at the end of their lives....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: जिजीविषे नाहमिहामुया कि-मन्तर्बहिश्चावृतयेभयोन्या ।इच्छामि कालेन न यस्य विप्लव-स्तस्यात्मलोकावरणस्य मोक्षम् ॥ २५ ॥ ITRANS: jijīviṣe nāham ihāmuyā kimantar bahiś cāvṛtayebha-yonyāicchāmi kālena na yasya viplavastasyātma-lokāvaraṇasya mokṣam Translation: I do not wish to live anymore after I am released from the attack of the crocodile. What is the use of an elephant’s body covered externally and internally by ignorance? I simply desire eternal liberation from the covering of ignorance....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 2 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: विगाह्य तस्मिन्नमृताम्बु निर्मलंहेमारविन्दोत्पलरेणुरूषितम् ।पपौ निकामं निजपुष्करोद्‌धृत-मात्मानमद्भ‍ि: स्‍नपयन्गतक्लम: ॥ २५ ॥ ITRANS: vigāhya tasminn amṛtāmbu nirmalaṁhemāravindotpala-reṇu-rūṣitampapau nikāmaṁ nija-puṣkaroddhṛtamātmānam adbhiḥ snapayan gata-klamaḥ Translation: The King of the elephants entered the lake, bathed thoroughly and was relieved of his fatigue. Then, with the aid of his trunk, he drank the cold, clear, nectarean water, which was mixed with the dust of lotus flowers and water lilies, until he was fully satisfied....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: धर्मस्य सूनृतायां तु भगवान्पुरुषोत्तम: ।सत्यसेन इति ख्यातो जात: सत्यव्रतै: सह ॥ २५ ॥ ITRANS: dharmasya sūnṛtāyāṁ tubhagavān puruṣottamaḥsatyasena iti khyātojātaḥ satyavrataiḥ saha Translation: In this manvantara, the Supreme Personality of Godhead appeared from the womb of Sūnṛtā, who was the wife of Dharma, the demigod in charge of religion. The Lord was celebrated as Satyasena, and He appeared with other demigods, known as the Satyavratas....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 19 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: एतच्चरित्वा विधिवद्‌व्रतं विभोरभीप्सितार्थं लभते पुमानिह ।स्त्री चैतदास्थाय लभेत सौभगंश्रियं प्रजां जीवपतिं यशो गृहम् ॥ २५ ॥ ITRANS: etac caritvā vidhivad vrataṁ vibhorabhīpsitārthaṁ labhate pumān ihastrī caitad āsthāya labheta saubhagaṁśriyaṁ prajāṁ jīva-patiṁ yaśo gṛham Translation: If this vow or ritualistic ceremony is observed according to the description of śāstra, even in this life a man will be able to achieve all the benedictions he desires from the Lord....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: कृमिविड्भस्मसंज्ञासीद्यस्येशाभिहितस्य च ।भूतध्रुक् तत्कृते स्वार्थं किं वेद निरयो यत: ॥ २५ ॥ ITRANS: kṛmi-viḍ-bhasma-saṁjñāsīdyasyeśābhihitasya cabhūta-dhruk tat-kṛte svārthaṁkiṁ veda nirayo yataḥ Translation: When dead, the bodies of all the rulers known as kings and great leaders will be transformed into worms, stool or ashes. If one enviously kills others for the protection of such a body, does he actually know the true interest of life?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 17 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइति प्रसाद्य गिरिशौ चित्रकेतुररिन्दम ।जगाम स्वविमानेन पश्यतो: स्मयतोस्तयो: ॥ २५ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaiti prasādya giriśaucitraketur arindamajagāma sva-vimānenapaśyatoḥ smayatos tayoḥ Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: O King Parīkṣit, subduer of the enemy, after Citraketu satisfied Lord Śiva and his wife, Pārvatī, he boarded his airplane and left as they looked on. When Lord Śiva and Pārvatī saw that Citraketu, although informed of the curse, was unafraid, they smiled, being fully astonished by his behavior....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: ॐ नमो भगवते महापुरुषाय महानुभावाय महाविभूतिपतये सकलसात्वतपरिवृढनिकर करकमलकुड्‌मलोपलालितचरणारविन्दयुगल परमपरमेष्ठिन्नमस्ते ॥ २५ ॥ ITRANS: oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahānubhāvāya mahā-vibhūti-pataye sakala-sātvata-parivṛḍha-nikara-kara-kamala-kuḍmalopalālita-caraṇāravinda-yugala parama-parameṣṭhin namas te. Translation: O transcendental Lord, who are situated in the topmost planet of the spiritual world, Your two lotus feet are always massaged by a multitude of the best devotees with their lotus-bud hands. You are the Supreme Personality of Godhead, complete in six opulences....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 14 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: लोकपालैरपि प्रार्थ्या: साम्राज्यैश्वर्यसम्पद: ।न नन्दयन्त्यप्रजं मां क्षुत्तृट्काममिवापरे ॥ २५ ॥ ITRANS: loka-pālair api prārthyāḥsāmrājyaiśvarya-sampadaḥna nandayanty aprajaṁ māṁkṣut-tṛṭ-kāmam ivāpare Translation: As a person aggrieved by hunger and thirst is not pleased by the external gratification of flower garlands or sandalwood pulp, I am not pleased with my empire, opulence or possessions, which are desirable even for great demigods, because I have no son....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 15 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: अयं हि देहिनो देहो द्रव्यज्ञानक्रियात्मक: ।देहिनो विविधक्लेशसन्तापकृदुदाहृत: ॥ २५ ॥ ITRANS: ayaṁ hi dehino dehodravya-jñāna-kriyātmakaḥdehino vividha-kleśa-santāpa-kṛd udāhṛtaḥ Translation: The living entity in the bodily conception of life is absorbed in the body, which is a combination of the physical elements, the five senses for gathering knowledge, and the five senses of action, along with the mind. Through the mind the living entity suffers three kinds of tribulations — adhibhautika, adhidaivika and adhyātmika....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 12 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: स तु वृत्रस्य परिघं करं च करभोपमम् ।चिच्छेद युगपद्देवो वज्रेण शतपर्वणा ॥ २५ ॥ ITRANS: sa tu vṛtrasya parighaṁkaraṁ ca karabhopamamciccheda yugapad devovajreṇa śata-parvaṇā Translation: With his thunderbolt named Śataparvan, Indra simultaneously cut to pieces Vṛtrāsura’s club and his remaining hand. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 11 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: न नाकपृष्ठं न च पारमेष्ठ्यंन सार्वभौमं न रसाधिपत्यम् ।न योगसिद्धीरपुनर्भवं वासमञ्जस त्वा विरहय्य काङ्‌क्षे ॥ २५ ॥ ITRANS: na nāka-pṛṣṭhaṁ na ca pārameṣṭhyaṁna sārva-bhaumaṁ na rasādhipatyamna yoga-siddhīr apunar-bhavaṁ vāsamañjasa tvā virahayya kāṅkṣe Translation: O my Lord, source of all opportunities, I do not desire to enjoy in Dhruvaloka, the heavenly planets or the planet where Lord Brahmā resides, nor do I want to be the supreme ruler of all the earthly planets or the lower planetary systems....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 10 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: न ते शस्त्रास्त्रवर्षौघा ह्यासेदु: सुरसैनिकान् ।छिन्ना: सिद्धपथे देवैर्लघुहस्तै: सहस्रधा ॥ २५ ॥ ITRANS: na te śastrāstra-varṣaughāhy āseduḥ sura-sainikānchinnāḥ siddha-pathe devairlaghu-hastaiḥ sahasradhā Translation: The showers of various weapons and arrows released to kill the soldiers of the demigods did not reach them because the demigods, acting quickly, cut the weapons into thousands of pieces in the sky. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 9 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: य एक ईशो निजमायया न:ससर्ज येनानुसृजामविश्वम् । ITRANS: ya eka īśo nija-māyayā naḥsasarja yenānusṛjāma viśvamvayaṁ na yasyāpi puraḥ samīhataḥpaśyāma liṅgaṁ pṛthag īśa-māninaḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead, who created us by His external potency and by whose mercy we expand the creation of the universe, is always situated before us as the Supersoul, but we cannot see His form. We are unable to see Him because all of us think that we are separate and independent gods....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum