Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 11 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: चक्रवातेन नीतोऽयं दैत्येन विपदं वियत् ।शिलायां पतितस्तत्र परित्रात: सुरेश्वरै: ॥ २५ ॥ ITRANS: cakra-vātena nīto ’yaṁdaityena vipadaṁ viyatśilāyāṁ patitas tatraparitrātaḥ sureśvaraiḥ Translation: Then again, the demon Tṛṇāvarta, in the form of a whirlwind, took the child away into the dangerous sky to kill Him, but the demon fell down onto a slab of stone. In that case also, by the mercy of Lord Viṣṇu or His associates, the child was saved....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: इत्थं मिथोऽतथ्यमतज्ज्ञभाषितंश्रुत्वा विचिन्त्येत्यमृषा मृषायते ।रक्षो विदित्वाखिलभूतहृत्स्थित:स्वानां निरोद्धुं भगवान् मनो दधे ॥ २५ ॥ ITRANS: itthaṁ mitho ’tathyam ataj-jña-bhāṣitaṁśrutvā vicintyety amṛṣā mṛṣāyaterakṣo viditvākhila-bhūta-hṛt-sthitaḥsvānāṁ niroddhuṁ bhagavān mano dadhe Translation: The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, who is situated as antaryāmī, the Supersoul, in the core of everyone’s heart, heard the boys talking among themselves about the artificial python. Unknown to them, it was actually Aghāsura, a demon who had appeared as a python....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 10 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: देवर्षिर्मे प्रियतमो यदिमौ धनदात्मजौ ।तत्तथा साधयिष्यामि यद् गीतं तन्महात्मना ॥ २५ ॥ ITRANS: devarṣir me priyatamoyad imau dhanadātmajautat tathā sādhayiṣyāmiyad gītaṁ tan mahātmanā Translation: “Although these two young men are the sons of the very rich Kuvera and I have nothing to do with them, Devarṣi Nārada is My very dear and affectionate devotee, and therefore because he wanted Me to come face to face with them, I must do so for their deliverance....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 8 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: श‍ृङ्‌ग्यग्निदंष्ट्र्यसिजलद्विजकण्टकेभ्य:क्रीडापरावतिचलौ स्वसुतौ निषेद्धुम् ।गृह्याणि कर्तुमपि यत्र न तज्जनन्यौशेकात आपतुरलं मनसोऽनवस्थाम् ॥ २५ ॥ ITRANS: śṛṅgy-agni-daṁṣṭry-asi-jala-dvija-kaṇṭakebhyaḥkrīḍā-parāv aticalau sva-sutau niṣeddhumgṛhyāṇi kartum api yatra na taj-jananyauśekāta āpatur alaṁ manaso ’navasthām Translation: When mother Yaśodā and Rohiṇī were unable to protect the babies from calamities threatened by horned cows, by fire, by animals with claws and teeth such as monkeys, dogs and cats, and by thorns, swords and other weapons on the ground, they were always in anxiety, and their household engagements were disturbed....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 7 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: रुदितमनुनिशम्य तत्र गोप्योभृशमनुतप्तधियोऽश्रुपूर्णमुख्य: ।रुरुदुरनुपलभ्य नन्दसूनुंपवन उपारतपांशुवर्षवेगे ॥ २५ ॥ ITRANS: ruditam anuniśamya tatra gopyobhṛśam anutapta-dhiyo ’śru-pūrṇa-mukhyaḥrurudur anupalabhya nanda-sūnuṁpavana upārata-pāṁśu-varṣa-vege Translation: When the force of the dust storm and the winds subsided, Yaśodā’s friends, the other gopīs, approached mother Yaśodā, hearing her pitiful crying. Not seeing Kṛṣṇa present, they too felt very much aggrieved and joined mother Yaśodā in crying, their eyes full of tears....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 6 - Verse 25-26

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25-26 Sanskrit: पृश्न‍िगर्भस्तु ते बुद्धिमात्मानं भगवान् पर: ।क्रीडन्तं पातु गोविन्द: शयानं पातु माधव: ॥ २५ ॥व्रजन्तमव्याद्वैकुण्ठ आसीनं त्वां श्रिय: पति: ।भुञ्जानं यज्ञभुक् पातु सर्वग्रहभयङ्कर: ॥ २६ ॥ ITRANS: pṛśnigarbhas tu te buddhimātmānaṁ bhagavān paraḥkrīḍantaṁ pātu govindaḥśayānaṁ pātu mādhavaḥ Translation: May Lord Pṛśnigarbha protect Your intelligence, and the Supreme Personality of Godhead Your soul. While You are playing, may Govinda protect You, and while You are sleeping may Mādhava protect You....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 5 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: नैकत्र प्रियसंवास: सुहृदां चित्रकर्मणाम् ।ओघेन व्यूह्यमानानां प्लवानां स्रोतसो यथा ॥ २५ ॥ ITRANS: naikatra priya-saṁvāsaḥsuhṛdāṁ citra-karmaṇāmoghena vyūhyamānānāṁplavānāṁ srotaso yathā Translation: Many planks and sticks, unable to stay together, are carried away by the force of a river’s waves. Similarly, although we are intimately related with friends and family members, we are unable to stay together because of our varied past deeds and the waves of time....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 4 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: भ्रातु: समनुतप्तस्य क्षान्तरोषा च देवकी ।व्यसृजद् वसुदेवश्च प्रहस्य तमुवाच ह ॥ २५ ॥ ITRANS: bhrātuḥ samanutaptasyakṣānta-roṣā ca devakīvyasṛjad vasudevaś caprahasya tam uvāca ha Translation: When Devakī saw her brother actually repentant while explaining ordained events, she was relieved of all anger. Similarly, Vasudeva was also free from anger. Smiling, he spoke to Kaṁsa as follows. Purport: Devakī and Vasudeva, both highly elevated personalities, accepted the truth presented by Kaṁsa that everything is ordained by providence....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 3 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: नष्टे लोके द्विपरार्धावसानेमहाभूतेष्वादिभूतं गतेषु ।व्यक्तेऽव्यक्तं कालवेगेन यातेभवानेक: शिष्यतेऽशेषसंज्ञ: ॥ २५ ॥ ITRANS: naṣṭe loke dvi-parārdhāvasānemahā-bhūteṣv ādi-bhūtaṁ gateṣuvyakte ’vyaktaṁ kāla-vegena yātebhavān ekaḥ śiṣyate ’śeṣa-saṁjñaḥ Translation: After millions of years, at the time of cosmic annihilation, when everything, manifested and unmanifested, is annihilated by the force of time, the five gross elements enter into the subtle conception, and the manifested categories enter into the unmanifested substance....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 2 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: ब्रह्मा भवश्च तत्रैत्य मुनिभिर्नारदादिभि: । देवै: सानुचरै: साकं गीर्भिर्वृषणमैडयन् ॥ २५ ॥ ITRANS: brahmā bhavaś ca tatraityamunibhir nāradādibhiḥdevaiḥ sānucaraiḥ sākaṁgīrbhir vṛṣaṇam aiḍayan Translation: Lord Brahmā and Lord Śiva, accompanied by great sages like Nārada, Devala and Vyāsa and by other demigods like Indra, Candra and Varuṇa, invisibly approached the room of Devakī, where they all joined in offering their respectful obeisances and prayers to please the Supreme Personality of Godhead, who can bestow blessings upon everyone....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: विष्णोर्माया भगवती यया सम्मोहितं जगत् । आदिष्टा प्रभुणांशेन कार्यार्थे सम्भविष्यति ॥ २५ ॥ ITRANS: viṣṇor māyā bhagavatīyayā sammohitaṁ jagatādiṣṭā prabhuṇāṁśenakāryārthe sambhaviṣyati Translation: The potency of the Lord, known as viṣṇu-māyā, who is as good as the Supreme Personality of Godhead, will also appear with Lord Kṛṣṇa. This potency, acting in different capacities, captivates all the worlds, both material and spiritual. At the request of her master, she will appear with her different potencies in order to execute the work of the Lord....

May 9, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 23 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: न नूनं कार्तवीर्यस्य गतिं यास्यन्ति पार्थिवा: ।यज्ञदानतपोयोगै: श्रुतवीर्यदयादिभि: ॥ २५ ॥ ITRANS: na nūnaṁ kārtavīryasyagatiṁ yāsyanti pārthivāḥyajña-dāna-tapo-yogaiḥśruta-vīrya-dayādibhiḥ Translation: No other king in this world could equal Kārtavīryārjuna in sacrifices, charity, austerity, mystic power, education, strength or mercy. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 22 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: क्षेत्रेऽप्रजस्य वै भ्रातुर्मात्रोक्तो बादरायण: ।धृतराष्ट्रं च पाण्डुं च विदुरं चाप्यजीजनत् ॥ २५ ॥ ITRANS: kṣetre ’prajasya vai bhrāturmātrokto bādarāyaṇaḥdhṛtarāṣṭraṁ ca pāṇḍuṁ caviduraṁ cāpy ajījanat Translation: Bādarāyaṇa, Śrī Vyāsadeva, following the order of his mother, Satyavatī, begot three sons, two by the womb of Ambikā and Ambālikā, the two wives of his brother Vicitravīrya, and the third by Vicitravīrya’s maidservant. These sons were Dhṛtarāṣṭra, Pāṇḍu and Vidura....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 21 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: स कृत्व्यां शुककन्यायां ब्रह्मदत्तमजीजनत् ।योगी स गवि भार्यायां विष्वक्सेनमधात् सुतम् ॥ २५ ॥ ITRANS: sa kṛtvyāṁ śuka-kanyāyāṁbrahmadattam ajījanatyogī sa gavi bhāryāyāṁviṣvaksenam adhāt sutam Translation: King Nīpa begot a son named Brahmadatta through the womb of his wife, Kṛtvī, who was the daughter of Śuka. And Brahmadatta, who was a great yogī, begot a son named Viṣvaksena through the womb of his wife, Sarasvatī....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 19 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: स तत्र निर्मुक्तसमस्तसङ्गआत्मानुभूत्या विधुतत्रिलिङ्ग: ।परेऽमले ब्रह्मणि वासुदेवेलेभे गतिं भागवतीं प्रतीत: ॥ २५ ॥ ITRANS: sa tatra nirmukta-samasta-saṅgaātmānubhūtyā vidhuta-triliṅgaḥpare ’male brahmaṇi vāsudevelebhe gatiṁ bhāgavatīṁ pratītaḥ Translation: Because King Yayāti completely surrendered unto the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, he was freed from all contamination of the material modes of nature. Because of his self-realization, he was able to fix his mind upon the Transcendence [Parabrahman, Vāsudeva], and thus he ultimately achieved the position of an associate of the Lord....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum