Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 17 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: स वै तिरोहितान् दृष्ट्वा महसा स्वेन दैत्यराट् ।सेन्द्रान्देवगणान् क्षीबानपश्यन् व्यनदद् भृशम् ॥ २३ ॥ ITRANS: sa vai tirohitān dṛṣṭvāmahasā svena daitya-rāṭsendrān deva-gaṇān kṣībānapaśyan vyanadad bhṛśam Translation: On not finding Indra and the other demigods, who had previously been intoxicated with power, the chief of the Daityas, seeing that they had all vanished before his might, roared loudly. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 16 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: न त्वं द्विजोत्तमकुलं यदिहात्मगोपंगोप्ता वृष: स्वर्हणेन ससूनृतेन ।तर्ह्येव नङ्‌क्ष्यति शिवस्तव देव पन्थालोकोऽग्रहीष्यद‍ृषभस्य हितत्प्रमाणम् ॥ २३ ॥ ITRANS: na tvaṁ dvijottama-kulaṁ yadi hātma-gopaṁgoptā vṛṣaḥ svarhaṇena sa-sūnṛtenatarhy eva naṅkṣyati śivas tava deva panthāloko ’grahīṣyad ṛṣabhasya hi tat pramāṇam Translation: O Lord, You are the protector of the highest of the twice-born. If You do not protect them by offering worship and mild words, then certainly the auspicious path of worship will be rejected by people in general, who act on the strength and authority of Your Lordship....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 15 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: यन्न व्रजन्त्यघभिदो रचनानुवादा-च्छृण्वन्ति येऽन्यविषया: कुकथा मतिघ्नी: ।यास्तु श्रुता हतभगैर्नृभिरात्तसारा-स्तांस्तान् क्षिपन्त्यशरणेषु तम:सु हन्त ॥ २३ ॥ ITRANS: yan na vrajanty agha-bhido racanānuvādācchṛṇvanti ye ’nya-viṣayāḥ kukathā mati-ghnīḥyās tu śrutā hata-bhagair nṛbhir ātta-sārāstāṁs tān kṣipanty aśaraṇeṣu tamaḥsu hanta Translation: It is very much regrettable that unfortunate people do not discuss the description of the Vaikuṇṭha planets but engage in topics which are unworthy to hear and which bewilder one’s intelligence....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 14 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: एषा घोरतमा वेला घोराणां घोरदर्शना ।चरन्ति यस्यां भूतानि भूतेशानुचराणि ह ॥ २३ ॥ ITRANS: eṣā ghoratamā velāghorāṇāṁ ghora-darśanācaranti yasyāṁ bhūtānibhūteśānucarāṇi ha Translation: This particular time is most inauspicious because at this time the horrible-looking ghosts and constant companions of the lord of the ghosts are visible. Purport: Kaśyapa has already told his wife Diti to wait for a while, and now he warns her that failure to consider the particular time will result in punishment from the ghosts and evil spirits who move during this time, along with their master, Lord Rudra....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: इति मीमांसतस्तस्य ब्रह्मण: सह सूनुभि: ।भगवान् यज्ञपुरुषो जगर्जागेन्द्रसन्निभ: ॥ २३ ॥ ITRANS: iti mīmāṁsatas tasyabrahmaṇaḥ saha sūnubhiḥbhagavān yajña-puruṣojagarjāgendra-sannibhaḥ Translation: While Brahmā was deliberating with his sons, the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, roared tumultuously like a great mountain. Purport: It appears that great hills and mountains also have their roaring power because they are also living entities. The volume of the sound vibrated is in proportion to the size of the material body....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: उत्सङ्गान्नारदो जज्ञे दक्षोऽङ्गुष्ठात्स्वयम्भुव: ।प्राणाद्वसिष्ठ: सञ्जातो भृगुस्त्वचि करात्क्रतु: ॥ २३ ॥ ITRANS: utsaṅgān nārado jajñedakṣo ’ṅguṣṭhāt svayambhuvaḥprāṇād vasiṣṭhaḥ sañjātobhṛgus tvaci karāt kratuḥ Translation: Nārada was born from the deliberation of Brahmā, which is the best part of the body. Vasiṣṭha was born from his breathing, Dakṣa from a thumb, Bhṛgu from his touch, and Kratu from his hand. Purport: Nārada was born from the best deliberation of Brahmā because Nārada was able to deliver the Supreme Lord to anyone he liked....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 11 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: निशावसान आरब्धो लोककल्पोऽनुवर्तते ।यावद्दिनं भगवतो मनून् भुञ्जंश्चतुर्दश ॥ २३ ॥ ITRANS: niśāvasāna ārabdholoka-kalpo ’nuvartateyāvad dinaṁ bhagavatomanūn bhuñjaṁś catur-daśa Translation: After the end of Brahmā’s night, the creation of the three worlds begins again in the daytime of Brahmā, and they continue to exist through the life durations of fourteen consecutive Manus, or fathers of mankind. Purport: At the end of the life of each Manu there are shorter dissolutions also....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 10 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: खरोऽश्वोऽश्वतरो गौर: शरभश्चमरी तथा ।एते चैकशफा: क्षत्त: श‍ृणु पञ्चनखान् पशून् ॥ २३ ॥ ITRANS: kharo ’śvo ’śvataro gauraḥśarabhaś camarī tathāete caika-śaphāḥ kṣattaḥśṛṇu pañca-nakhān paśūn Translation: The horse, mule, ass, gaura, śarabha bison and wild cow all have only one hoof. Now you may hear from me about the animals who have five nails. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 9 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: एष प्रपन्नवरदो रमयात्मशक्त्यायद्यत्करिष्यति गृहीतगुणावतार: ।तस्मिन् स्वविक्रममिदं सृजतोऽपि चेतोयुञ्जीत कर्मशमलं च यथा विजह्याम् ॥ २३ ॥ ITRANS: eṣa prapanna-varado ramayātma-śaktyāyad yat kariṣyati gṛhīta-guṇāvatāraḥtasmin sva-vikramam idaṁ sṛjato ’pi cetoyuñjīta karma-śamalaṁ ca yathā vijahyām Translation: The Supreme Lord, the Personality of Godhead, is always the benefactor of the surrendered souls. His activities are always enacted through His internal potency, Ramā, or the goddess of fortune....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 8 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: मृणालगौरायतशेषभोग-पर्यङ्क एकं पुरुषं शयानम् ।फणातपत्रायुतमूर्धरत्न-द्युभिर्हतध्वान्तयुगान्ततोये ॥ २३ ॥ ITRANS: mṛṇāla-gaurāyata-śeṣa-bhoga-paryaṅka ekaṁ puruṣaṁ śayānamphaṇātapatrāyuta-mūrdha-ratna-dyubhir hata-dhvānta-yugānta-toye Translation: Brahmā could see that on the water there was a gigantic lotuslike white bedstead, the body of Śeṣa-nāga, on which the Personality of Godhead was lying alone. The whole atmosphere was illuminated by the rays of the jewels bedecking the hood of Śeṣa-nāga, and that illumination dissipated all the darkness of those regions....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 7 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: यस्मिन् दशविध: प्राण: सेन्द्रियार्थेन्द्रियस्त्रिवृत् ।त्वयेरितो यतो वर्णास्तद्विभूतीर्वदस्व न: ॥ २३ ॥ ITRANS: yasmin daśa-vidhaḥ prāṇaḥsendriyārthendriyas tri-vṛttvayerito yato varṇāstad-vibhūtīr vadasva naḥ Translation: O great brāhmaṇa, you have told me that the gigantic virāṭ form and His senses, sense objects and ten kinds of life air exist with three kinds of life vigor. Now, if you will, kindly explain to me the different powers of the specific divisions....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 6 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: बुद्धिं चास्य विनिर्भिन्नां वागीशो धिष्ण्यमाविशत् ।बोधेनांशेन बोद्धव्यम् प्रतिपत्तिर्यतो भवेत् ॥ २३ ॥ ITRANS: buddhiṁ cāsya vinirbhinnāṁvāg-īśo dhiṣṇyam āviśatbodhenāṁśena boddhavyampratipattir yato bhavet Translation: When the intelligence of the gigantic form separately became manifest, Brahmā, the lord of the Vedas, entered into it with the partial power of understanding, and thus an object of understanding is experienced by the living entities. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 5 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: भगवानेक आसेदमग्र आत्मात्मनां विभु: ।आत्मेच्छानुगतावात्मा नानामत्युपलक्षण: ॥ २३ ॥ ITRANS: bhagavān eka āsedamagra ātmātmanāṁ vibhuḥātmecchānugatāv ātmānānā-maty-upalakṣaṇaḥ Translation: The Personality of Godhead, the master of all living entities, existed prior to the creation as one without a second. It is by His will only that creation is made possible and again everything merges in Him. This Supreme Self is symptomized by different names....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 4 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: श्री शुक उवाचइत्युद्धवादुपाकर्ण्य सुहृदां दु:सहं वधम् ।ज्ञानेनाशमयत्क्षत्ता शोकमुत्पतितं बुध: ॥ २३ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaity uddhavād upākarṇyasuhṛdāṁ duḥsahaṁ vadhamjñānenāśamayat kṣattāśokam utpatitaṁ budhaḥ Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: After hearing from Uddhava all about the annihilation of his friends and relatives, the learned Vidura pacified his overwhelming bereavement by dint of his transcendental knowledge. Purport: Vidura was informed that the result of the Battle of Kurukṣetra was the annihilation of his friends and relatives as well as the destruction of the Yadu dynasty and also the passing away of the Lord....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 3 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: दैवाधीनेषु कामेषु दैवाधीन: स्वयं पुमान् ।को विश्रम्भेत योगेन योगेश्वरमनुव्रत: ॥ २३ ॥ ITRANS: daivādhīneṣu kāmeṣudaivādhīnaḥ svayaṁ pumānko viśrambheta yogenayogeśvaram anuvrataḥ Translation: Every living entity is controlled by a supernatural force, and thus his sense enjoyment is also under the control of that supernatural force. No one, therefore, can put his faith in Lord Kṛṣṇa’s transcendental sense activities but one who has become a devotee of the Lord by rendering devotional service....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum