Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 5 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: आरोप्याङ्कमवघ्राय मूर्धन्यश्रुकलाम्बुभि: ।आसिञ्चन् विकसद्वक्त्रमिदमाह युधिष्ठिर ॥ २१ ॥ ITRANS: āropyāṅkam avaghrāyamūrdhany aśru-kalāmbubhiḥāsiñcan vikasad-vaktramidam āha yudhiṣṭhira Translation: Nārada Muni continued: My dear King Yudhiṣṭhira, Hiraṇyakaśipu seated Prahlāda Mahārāja on his lap and began smelling his head. With affectionate tears gliding down from his eyes and moistening the child’s smiling face, he spoke to his son as follows. Purport: If a child or disciple falls at the feet of the father or spiritual master, the superior responds by smelling the head of the subordinate....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 4 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: तस्योग्रदण्डसंविग्ना: सर्वे लोका: सपालका: ।अन्यत्रालब्धशरणा: शरणं ययुरच्युतम् ॥ २१ ॥ ITRANS: tasyogra-daṇḍa-saṁvignāḥsarve lokāḥ sapālakāḥanyatrālabdha-śaraṇāḥśaraṇaṁ yayur acyutam Translation: Everyone, including the rulers of the various planets, was extremely distressed because of the severe punishment inflicted upon them by Hiraṇyakaśipu. Fearful and disturbed, unable to find any other shelter, they at last surrendered to the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu. Purport: Lord Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (5....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 3 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: ततस्त आशिष: सर्वा ददाम्यसुरपुङ्गव ।मर्तस्य ते ह्यमर्तस्य दर्शनं नाफलं मम ॥ २१ ॥ ITRANS: tatas ta āśiṣaḥ sarvādadāmy asura-puṅgavamartasya te hy amartasyadarśanaṁ nāphalaṁ mama Translation: O best of the asuras, for this reason I am now prepared to give you all benedictions, according to your desire. I belong to the celestial world of demigods, who do not die like human beings....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 2 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: भूतानामिह संवास: प्रपायामिव सुव्रते ।दैवेनैकत्र नीतानामुन्नीतानां स्वकर्मभि: ॥ २१ ॥ ITRANS: bhūtānām iha saṁvāsaḥprapāyām iva suvratedaivenaikatra nītānāmunnītānāṁ sva-karmabhiḥ Translation: My dear mother, in a restaurant or place for drinking cold water, many travelers are brought together, and after drinking water they continue to their respective destinations. Similarly, living entities join together in a family, and later, as a result of their own actions, they are led apart to their destinations....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: एतद्भ्राम्यति मे बुद्धिर्दीपार्चिरिव वायुना ।ब्रूह्येतदद्भ‍ुततमं भगवान्ह्यत्र कारणम् ॥ २१ ॥ ITRANS: etad bhrāmyati me buddhirdīpārcir iva vāyunābrūhy etad adbhutatamaṁbhagavān hy atra kāraṇam Translation: This matter is undoubtedly very wonderful. Indeed, my intelligence has become disturbed, just as the flame of a candle is disturbed by a blowing wind. O Nārada Muni, you know everything. Kindly let me know the cause of this wonderful event....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 26 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: यस्त्विह वै सर्वाभिगमस्तममुत्र निरये वर्तमानं वज्रकण्टकशाल्मलीमारोप्य निष्कर्षन्ति ॥ २१ ॥ ITRANS: yas tv iha vai sarvābhigamas tam amutra niraye vartamānaṁ vajrakaṇṭaka-śālmalīm āropya niṣkarṣanti. Translation: A person who indulges in sex indiscriminately — even with animals — is taken after death to the hell known as Vajrakaṇṭaka-śālmalī. In this hell there is a silk-cotton tree full of thorns as strong as thunderbolts....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 24 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: तद्भ‍क्तानामात्मवतां सर्वेषामात्मन्यात्मद आत्मतयैव ॥ २१ ॥ ITRANS: tad bhaktānām ātmavatāṁ sarveṣām ātmany ātmada ātmatayaiva. Translation: The Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone’s heart as the Supersoul, sells Himself to His devotees such as Nārada Muni. In other words, the Lord gives pure love to such devotees and gives Himself to those who love Him purely. Great, self-realized mystic yogīs such as the four Kumāras also derive great transcendental bliss from realizing the Supersoul within themselves....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 20 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: आमो मधुरुहो मेघपृष्ठ: सुधामा भ्राजिष्ठो लोहितार्णो वनस्पतिरिति घृतपृष्ठसुतास्तेषां वर्षगिरय: सप्त सप्तैव नद्यश्चाभिख्याता: शुक्लो वर्धमानो भोजन उपबर्हिणो नन्दो नन्दन: सर्वतोभद्र इति अभया अमृतौघा आर्यका तीर्थवती रूपवती पवित्रवती शुक्लेति ॥ २१ ॥ ITRANS: āmo madhuruho meghapṛṣṭhaḥ sudhāmā bhrājiṣṭho lohitārṇo vanaspatir iti ghṛtapṛṣṭha-sutās teṣāṁ varṣa-girayaḥ sapta saptaiva nadyaś cābhikhyātāḥ śuklo vardhamāno bhojana upabarhiṇo nando nandanaḥ sarvatobhadra iti abhayā amṛtaughā āryakā tīrthavatī rūpavatī pavitravatī śukleti....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 19 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: एतदेव हि देवा गायन्ति—अहो अमीषां किमकारि शोभनंप्रसन्न एषां स्विदुत स्वयं हरि: ।यैर्जन्म लब्धं नृषु भारताजिरेमुकुन्दसेवौपयिकं स्पृहा हि न: ॥ २१ ॥ ITRANS: etad eva hi devā gāyanti — aho amīṣāṁ kim akāri śobhanaṁprasanna eṣāṁ svid uta svayaṁ hariḥyair janma labdhaṁ nṛṣu bhāratājiremukunda-sevaupayikaṁ spṛhā hi naḥ Translation: Since the human form of life is the sublime position for spiritual realization, all the demigods in heaven speak in this way: How wonderful it is for these human beings to have been born in the land of Bhārata-varṣa....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 18 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: या तस्य ते पादसरोरुहार्हणंनिकामयेत्साखिलकामलम्पटा ।तदेव रासीप्सितमीप्सितोऽर्चितोयद्भ‍ग्नयाच्ञा भगवन् प्रतप्यते ॥ २१ ॥ ITRANS: yā tasya te pāda-saroruhārhaṇaṁnikāmayet sākhila-kāma-lampaṭātad eva rāsīpsitam īpsito ’rcitoyad-bhagna-yācñā bhagavan pratapyate Translation: My dear Lord, You automatically fulfill all the desires of a woman who worships Your lotus feet in pure love. However, if a woman worships Your lotus feet for a particular purpose, You also quickly fulfill her desires, but in the end she becomes broken-hearted and laments....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 17 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: यमाहुरस्य स्थितिजन्मसंयमंत्रिभिर्विहीनं यमनन्तमृषय: । न वेद सिद्धार्थमिव क्‍वचित्स्थितंभूमण्डलं मूर्धसहस्रधामसु॒ ॥ २१ ॥ ITRANS: yam āhur asya sthiti-janma-saṁyamaṁtribhir vihīnaṁ yam anantam ṛṣayaḥna veda siddhārtham iva kvacit sthitaṁbhū-maṇḍalaṁ mūrdha-sahasra-dhāmasu Translation: Lord Śiva continued: All the great sages accept the Lord as the source of creation, maintenance and destruction, although He actually has nothing to do with these activities. Therefore the Lord is called unlimited....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 14 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: कदाचिद्भग्नमानदंष्ट्रो दुर्जनदन्दशूकैरलब्धनिद्राक्षणो व्यथितहृदयेनानुक्षीयमाणविज्ञानोऽन्धकूपेऽन्धवत्पतति ॥ २१ ॥ ITRANS: kadācid bhagna-māna-daṁṣṭro durjana-danda-śūkair alabdha-nidrā-kṣaṇo vyathita-hṛdayenānukṣīyamāṇa-vijñāno ’ndha-kūpe ’ndhavat patati. Translation: In the forest of the material world, the conditioned soul is sometimes bitten by envious enemies, which are compared to serpents and other creatures. Through the tricks of the enemy, the conditioned soul falls from his prestigious position. Being anxious, he cannot even sleep properly....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 13 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: राजोवाचअहो नृजन्माखिलजन्मशोभनंकिं जन्मभिस्त्वपरैरप्यमुष्मिन् ।न यद्‌धृषीकेशयश:कृतात्मनांमहात्मनां व: प्रचुर: समागम: ॥ २१ ॥ ITRANS: rājovācaaho nṛ-janmākhila-janma-śobhanaṁkiṁ janmabhis tv aparair apy amuṣminna yad dhṛṣīkeśa-yaśaḥ-kṛtātmanāṁmahātmanāṁ vaḥ pracuraḥ samāgamaḥ Translation: King Rahūgaṇa said: This birth as a human being is the best of all. Even birth among the demigods in the heavenly planets is not as glorious as birth as a human being on this earth....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 10 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: द‍ृष्ट: श्रम: कर्मत आत्मनो वैभर्तुर्गन्तुर्भवतश्चानुमन्ये ।यथासतोदानयनाद्यभावात्समूल इष्टो व्यवहारमार्ग: ॥ २१ ॥ ITRANS: dṛṣṭaḥ śramaḥ karmata ātmano vaibhartur gantur bhavataś cānumanyeyathāsatodānayanādy-abhāvātsamūla iṣṭo vyavahāra-mārgaḥ Translation: You have said, “I am not fatigued from labor.” Although the soul is different from the body, there is fatigue because of bodily labor, and it appears to be the fatigue of the soul. When you are carrying the palanquin, there is certainly labor for the soul....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 8 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: क्ष्वेलिकायां मां मृषासमाधिनाऽऽमीलितदृशं प्रेमसंरम्भेण चकितचकित आगत्य पृषदपरुषविषाणाग्रेण लुठति ॥ २१ ॥ ITRANS: kṣvelikāyāṁ māṁ mṛṣā-samādhināmīlita-dṛśaṁ prema-saṁrambheṇa cakita-cakita āgatya pṛṣad-aparuṣa-viṣāṇāgreṇa luṭhati. Translation: Alas, the small deer, while playing with me and seeing me feigning meditation with closed eyes, would circumambulate me due to anger arising from love, and it would fearfully touch me with the points of its soft horns, which felt like drops of water....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum