Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 12 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: श्लथद् दुकूलं कबरीं च विच्युतांसन्नह्यतीं वामकरेण वल्गुना । विनिघ्नतीमन्यकरेण कन्दुकंविमोहयन्तीं जगदात्ममायया ॥ २१ ॥ ITRANS: ślathad dukūlaṁ kabarīṁ ca vicyutāṁsannahyatīṁ vāma-kareṇa valgunāvinighnatīm anya-kareṇa kandukaṁvimohayantīṁ jagad-ātma-māyayā Translation: As She played with the ball, the sari covering Her body became loose, and Her hair scattered. She tried to bind Her hair with Her beautiful left hand, and at the same time She played with the ball by striking it with Her right hand....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 11 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: हरीन्दशशतान्याजौ हर्यश्वस्य बल: शरै: ।तावद्भ‍िरर्दयामास युगपल्ल‍घुहस्तवान् ॥ २१ ॥ ITRANS: harīn daśa-śatāny ājauharyaśvasya balaḥ śaraiḥtāvadbhir ardayām āsayugapal laghu-hastavān Translation: Quickly handling the situation on the battlefield, the demon Bala put all of Indra’s one thousand horses into tribulation by simultaneously piercing them all with an equal number of arrows. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 9 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: दैत्यान्गृहीतकलसो वञ्चयन्नुपसञ्चरै: ।दूरस्थान् पाययामास जरामृत्युहरां सुधाम् ॥ २१ ॥ ITRANS: daityān gṛhīta-kalasovañcayann upasañcaraiḥdūra-sthān pāyayām āsajarā-mṛtyu-harāṁ sudhām Translation: Taking the container of nectar in Her hands, She first approached the demons, satisfied them with sweet words and thus cheated them of their share of the nectar. Then She administered the nectar to the demigods, who were sitting at a distant place, to make them free from invalidity, old age and death....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 8 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: धर्म: क्‍वचित् तत्र न भूतसौहृदंत्याग: क्‍वचित् तत्र न मुक्तिकारणम् ।वीर्यं न पुंसोऽस्त्यजवेगनिष्कृतंन हि द्वितीयो गुणसङ्गवर्जित: ॥ २१ ॥ ITRANS: dharmaḥ kvacit tatra na bhūta-sauhṛdaṁtyāgaḥ kvacit tatra na mukti-kāraṇamvīryaṁ na puṁso ’sty aja-vega-niṣkṛtaṁna hi dvitīyo guṇa-saṅga-varjitaḥ Translation: Someone may possess full knowledge of religion but still not be kind to all living entities. In someone, whether human or demigod, there may be renunciation, but that is not the cause of liberation....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 7 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: श्रीप्रजापतय ऊचु:देवदेव महादेव भूतात्मन् भूतभावन ।त्राहि न: शरणापन्नांस्त्रैलोक्यदहनाद् विषात् ॥ २१ ॥ ITRANS: śrī-prajāpataya ūcuḥdeva-deva mahā-devabhūtātman bhūta-bhāvanatrāhi naḥ śaraṇāpannāṁstrailokya-dahanād viṣāt Translation: The prajāpatis said: O greatest of all demigods, Mahādeva, Supersoul of all living entities and cause of their happiness and prosperity, we have come to the shelter of your lotus feet. Now please save us from this fiery poison, which is spreading all over the three worlds....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 6 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: अमृतोत्पादने यत्न: क्रियतामविलम्बितम् ।यस्य पीतस्य वै जन्तुर्मृत्युग्रस्तोऽमरो भवेत् ॥ २१ ॥ ITRANS: amṛtotpādane yatnaḥkriyatām avilambitamyasya pītasya vai janturmṛtyu-grasto ’maro bhavet Translation: Immediately endeavor to produce nectar, which a person who is about to die may drink to become immortal. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 5 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: अहं भवो यूयमथोऽसुरादयोमनुष्यतिर्यग्द्रुमघर्मजातय: ।यस्यावतारांशकलाविसर्जिताव्रजाम सर्वे शरणं तमव्ययम् ॥ २१ ॥ ITRANS: ahaṁ bhavo yūyam atho ’surādayomanuṣya-tiryag-druma-gharma-jātayaḥyasyāvatārāṁśa-kalā-visarjitāvrajāma sarve śaraṇaṁ tam avyayam Translation: Lord Brahmā said: I, Lord Śiva, all of you demigods, the demons, the living entities born of perspiration, the living beings born of eggs, the trees and plants sprouting from the earth, and the living entities born from embryos — all come from the Supreme Lord, from His incarnation of rajo-guṇa [Lord Brahmā, the guṇa-avatāra] and from the great sages [ṛṣis] who are part of me....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 2 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: यद्गन्धमात्राद्धरयो गजेन्द्राव्याघ्रादयो व्यालमृगा: सखड्‌गा: ।महोरगाश्चापि भयाद्‌द्रवन्तिसगौरकृष्णा: सरभाश्चमर्य: ॥ २१ ॥ ITRANS: yad-gandha-mātrād dharayo gajendrāvyāghrādayo vyāla-mṛgāḥ sakhaḍgāḥmahoragāś cāpi bhayād dravantisagaura-kṛṣṇāḥ sarabhāś camaryaḥ Translation: Simply by catching scent of that elephant, all the other elephants, the tigers and the other ferocious animals, such as lions, rhinoceroses, great serpents and black and white sarabhas, fled in fear. The camarī deer also fled. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: ऋषेस्तु वेदशिरसस्तुषिता नाम पत्‍न्यभूत् ।तस्यां जज्ञे ततो देवो विभुरित्यभिविश्रुत: ॥ २१ ॥ ITRANS: ṛṣes tu vedaśirasastuṣitā nāma patny abhūttasyāṁ jajñe tato devovibhur ity abhiviśrutaḥ Translation: Vedaśirā was a very celebrated ṛṣi. From the womb of his wife, whose name was Tuṣitā, came the avatāra named Vibhu. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: इमे श्रद्दधते ब्रह्मन्नृषयो हि मया सह ।परिज्ञानाय भगवंस्तन्नो व्याख्यातुमर्हसि ॥ २१ ॥ ITRANS: ime śraddadhate brahmannṛṣayo hi mayā sahaparijñānāya bhagavaṁstan no vyākhyātum arhasi Translation: My dear brāhmaṇa, I and all the sages present with me are eager to know about this. Therefore, O great soul, kindly explain to us the reason. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 17 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: एक: सृजति भूतानि भगवानात्ममायया ।एषां बन्धं च मोक्षं च सुखं दु:खं च निष्कल: ॥ २१ ॥ ITRANS: ekaḥ sṛjati bhūtānibhagavān ātma-māyayāeṣāṁ bandhaṁ ca mokṣaṁ casukhaṁ duḥkhaṁ ca niṣkalaḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead is one. Unaffected by the conditions of the material world, He creates all the conditioned souls by His own personal potency. Because of being contaminated by the material energy, the living entity is put into ignorance and thus into different conditions of bondage....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: वचस्युपरतेऽप्राप्य य एको मनसा सह ।अनामरूपश्चिन्मात्र: सोऽव्यान्न: सदसत्पर: ॥ २१ ॥ ITRANS: vacasy uparate ’prāpyaya eko manasā sahaanāma-rūpaś cin-mātraḥso ’vyān naḥ sad-asat-paraḥ Translation: The words and mind of the conditioned soul cannot approach the Supreme Personality of Godhead, for material names and forms are not applicable to the Lord, who is entirely spiritual, beyond the conception of gross and subtle forms....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 14 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: आत्मन: प्रीयते नात्मा परत: स्वत एव वा ।लक्षयेऽलब्धकामं त्वां चिन्तया शबलं मुखम् ॥ २१ ॥ ITRANS: ātmanaḥ prīyate nātmāparataḥ svata eva vālakṣaye ’labdha-kāmaṁ tvāṁcintayā śabalaṁ mukham Translation: O King Citraketu, I can observe that your mind is not pleased. You seem not to have achieved your desired goal. Is this because of you yourself, or has it been caused by others?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 12 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: खल्विदं महदाश्चर्यं यद् रज:प्रकृतेस्तव ।वासुदेवे भगवति सत्त्वात्मनि दृढा मति: ॥ २१ ॥ ITRANS: khalv idaṁ mahad āścaryaṁyad rajaḥ-prakṛtes tavavāsudeve bhagavatisattvātmani dṛḍhā matiḥ Translation: O Vṛtrāsura, demons are generally conducted by the mode of passion. Therefore, what a great wonder it is that although you are a demon, you have adopted the mentality of a devotee and have fixed your mind on the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, who is always situated in pure goodness....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 13 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: स वाजिमेधेन यथोदितेनवितायमानेन मरीचिमिश्रै: ।इष्ट्वाधियज्ञं पुरुषं पुराण-मिन्द्रो महानास विधूतपाप: ॥ २१ ॥ ITRANS: sa vājimedhena yathoditenavitāyamānena marīci-miśraiḥiṣṭvādhiyajñaṁ puruṣaṁ purāṇamindro mahān āsa vidhūta-pāpaḥ Translation: King Indra was favored by Marīci and the other great sages. They performed the sacrifice just according to the rules and regulations, worshiping the Supreme Personality of Godhead, the Supersoul, the original person. Thus Indra regained his exalted position and was again honored by everyone....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum