Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: देहानुच्चावचाञ्जन्तु: प्राप्योत्सृजति कर्मणा । शत्रुर्मित्रमुदासीन: कर्मैव गुरुरीश्वर: ॥ १७ ॥ ITRANS: dehān uccāvacāñ jantuḥprāpyotsṛjati karmaṇāśatrur mitram udāsīnaḥkarmaiva gurur īśvaraḥ Translation: Because it is karma that causes the conditioned living entity to accept and then give up different high- and low-grade material bodies, this karma is his enemy, friend and neutral witness, his spiritual master and controlling lord. Purport: Even the demigods are bound and limited by the laws of karma....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 25 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: न हि सद्भ‍ावयुक्तानां सुराणामीशविस्मय: । मत्तोऽसतां मानभङ्ग: प्रशमायोपकल्पते ॥ १७ ॥ ITRANS: na hi sad-bhāva-yuktānāṁsurāṇām īśa-vismayaḥmatto ’satāṁ māna-bhaṅgaḥpraśamāyopakalpate Translation: Since the demigods are endowed with the mode of goodness, the false pride of considering oneself the Lord should certainly not affect them. When I break the false prestige of those bereft of goodness, My purpose is to bring them relief....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 26 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: प्रागयं वसुदेवस्य क्‍वचिज्जातस्तवात्मज: । वासुदेव इति श्रीमानभिज्ञा: सम्प्रचक्षते ॥ १७ ॥ ITRANS: prāgayaṁ vasudevasyakvacij jātas tavātmajaḥvāsudeva iti śrīmānabhijñāḥ sampracakṣate Translation: For many reasons, this beautiful son of yours sometimes appeared previously as the son of Vasudeva. Therefore, those who are learned sometimes call this child Vāsudeva. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 27 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: गम्यतां शक्र भद्रं व: क्रियतां मेऽनुशासनम् । स्थीयतां स्वाधिकारेषु युक्तैर्व: स्तम्भवर्जितै: ॥ १७ ॥ ITRANS: gamyatāṁ śakra bhadraṁ vaḥkriyatāṁ me ’nuśāsanamsthīyatāṁ svādhikāreṣuyuktair vaḥ stambha-varjitaiḥ Translation: Indra, you may now go. Execute My order and remain in your appointed position as King of heaven. But be sober, without false pride. Purport: Lord Kṛṣṇa here addresses Indra in the plural form (vaḥ) because this grave instruction was meant to be a lesson for all the demigods....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 28 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: नन्दादयस्तु तं द‍ृष्ट्वा परमानन्दनिवृता: । कृष्णं च तत्रच्छन्दोभि: स्तूयमानं सुविस्मिता: ॥ १७ ॥ ITRANS: nandādayas tu taṁ dṛṣṭvāparamānanda-nivṛtāḥkṛṣṇaṁ ca tatra cchandobhiḥstūyamānaṁ su-vismitāḥ Translation: Nanda Mahārāja and the other cowherd men felt the greatest happiness when they saw that transcendental abode. They were especially amazed to see Kṛṣṇa Himself there, surrounded by the personified Vedas, who were offering Him prayers. Purport: Although the residents of Vṛndāvana considered themselves ordinary persons, Lord Kṛṣṇa wanted them to know of their extraordinary good fortune....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 29 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: ता द‍ृष्ट्वान्तिकमायाता भगवान् व्रजयोषित: । अवदद् वदतां श्रेष्ठो वाच: पेशैर्विमोहयन् ॥ १७ ॥ ITRANS: tā dṛṣṭvāntikam āyātābhagavān vraja-yoṣitaḥavadad vadatāṁ śreṣṭhovācaḥ peśair vimohayan Translation: Seeing that the girls of Vraja had arrived, Lord Kṛṣṇa, the best of speakers, greeted them with charming words that bewildered their minds. Purport: Having established the spiritual nature of the gopīs’ love for Kṛṣṇa, Śukadeva Gosvāmī proceeds with his narration....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 18 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: पशूंश्चारयतोर्गोपैस्तद्वने रामकृष्णयो: ।गोपरूपी प्रलम्बोऽगादसुरस्तज्जिहीर्षया ॥ १७ ॥ ITRANS: paśūṁś cārayator gopaistad-vane rāma-kṛṣṇayoḥgopa-rūpī pralambo ’gādasuras taj-jihīrṣayā Translation: While Rāma, Kṛṣṇa and Their cowherd friends were thus tending the cows in that Vṛndāvana forest, the demon Pralamba entered their midst. He had assumed the form of a cowherd boy with the intention of kidnapping Kṛṣṇa and Balarāma. Purport: Having described how Kṛṣṇa and Balarāma acted just like ordinary boys, Śukadeva Gosvāmī will now reveal one of the Lord’s transcendental pastimes that is beyond the range of human activity....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 17 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: नन्दं विप्रा: समागत्य गुरव: सकलत्रका: ।ऊचुस्ते कालियग्रस्तो दिष्ट्या मुक्तस्तवात्मज: ॥ १७ ॥ ITRANS: nandaṁ viprāḥ samāgatyaguravaḥ sa-kalatrakāḥūcus te kāliya-grastodiṣṭyā muktas tavātmajaḥ Translation: All the respectable brāhmaṇas, together with their wives, came forward to greet Nanda Mahārāja. They said to him, “Your son was in the grips of Kāliya, but by the grace of Providence He is now free.” Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: तेऽन्वेषमाणा दयितं कृष्णं सूचितया पदै: ।भगवल्लक्षणैर्जग्मु: पदव्या यमुनातटम् ॥ १७ ॥ ITRANS: te ’nveṣamāṇā dayitaṁkṛṣṇaṁ sūcitayā padaiḥbhagaval-lakṣaṇair jagmuḥpadavyā yamunā-taṭam Translation: The residents hurried toward the banks of the Yamunā in search of their dearmost Kṛṣṇa, following the path marked by His footprints, which bore the unique signs of the Personality of Godhead. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 15 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: पादसंवाहनं चक्रु: केचित्तस्य महात्मन: ।अपरे हतपाप्मानो व्यजनै: समवीजयन् ॥ १७ ॥ ITRANS: pāda-saṁvāhanaṁ cakruḥkecit tasya mahātmanaḥapare hata-pāpmānovyajanaiḥ samavījayan Translation: Some of the cowherd boys, who were all great souls, would then massage His lotus feet, and others, qualified by being free of all sin, would expertly fan the Supreme Lord. Purport: The word samavījayan indicates that the cowherd boys fanned the Lord very carefully and expertly, creating gentle and cooling breezes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 14 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: यस्य कुक्षाविदं सर्वं सात्मं भाति यथा तथा ।तत्त्वय्यपीह तत् सर्वं किमिदं मायया विना ॥ १७ ॥ ITRANS: yasya kukṣāv idaṁ sarvaṁsātmaṁ bhāti yathā tathātat tvayy apīha tat sarvaṁkim idaṁ māyayā vinā Translation: Just as this entire universe, including You, was exhibited within Your abdomen, so it is now manifested here externally in the same exact form. How could such things happen unless arranged by Your inconceivable energy?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 13 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: क्‍वाप्यद‍ृष्ट्वान्तर्विपिने वत्सान्पालांश्च विश्ववित् ।सर्वं विधिकृतं कृष्ण: सहसावजगाम ह ॥ १७ ॥ ITRANS: kvāpy adṛṣṭvāntar-vipinevatsān pālāṁś ca viśva-vitsarvaṁ vidhi-kṛtaṁ kṛṣṇaḥsahasāvajagāma ha Translation: When Kṛṣṇa was unable to find the calves and their caretakers, the cowherd boys, anywhere in the forest, He could suddenly understand that this was the work of Lord Brahmā. Purport: Although Kṛṣṇa is viśva-vit, the knower of everything happening in the entire cosmic manifestation, as an innocent child He showed ignorance of Brahmā’s actions, although He could immediately understand that these were the doings of Brahmā....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 11 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: प्रतीक्षतेत्वां दाशार्ह भोक्ष्यमाणो व्रजाधिप: ।एह्यावयो: प्रियं धेहि स्वगृहान्यात बालका: ॥ १७ ॥ ITRANS: pratīkṣate tvāṁ dāśārhabhokṣyamāṇo vrajādhipaḥehy āvayoḥ priyaṁ dhehisva-gṛhān yāta bālakāḥ Translation: Nanda Mahārāja, the King of Vraja, is now waiting to eat. O my dear son Balarāma, he is waiting for You. Therefore, come back to please us. All the boys playing with You and Kṛṣṇa should now go to their homes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: धराधरोष्ठो जलदोत्तरोष्ठोदर्याननान्तो गिरिश‍ृङ्गदंष्ट्र: ।ध्वान्तान्तरास्यो वितताध्वजिह्व:परुषानिलश्वासदवेक्षणोष्ण: ॥ १७ ॥ ITRANS: dharādharoṣṭho jaladottaroṣṭhodary-ānanānto giri-śṛṅga-daṁṣṭraḥdhvāntāntar-āsyo vitatādhva-jihvaḥparuṣānila-śvāsa-davekṣaṇoṣṇaḥ Translation: His lower lip rested on the surface of the earth, and his upper lip was touching the clouds in the sky. The borders of his mouth resembled the sides of a big cave in a mountain, and the middle of his mouth was as dark as possible....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 10 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: दरिद्रस्यैव युज्यन्ते साधव: समदर्शिन: ।सद्भ‍ि: क्षिणोति तं तर्षं तत आराद्विशुद्ध्यति ॥ १७ ॥ ITRANS: daridrasyaiva yujyantesādhavaḥ sama-darśinaḥsadbhiḥ kṣiṇoti taṁ tarṣaṁtata ārād viśuddhyati Translation: Saintly persons may freely associate with those who are poverty-stricken, but not with those who are rich. A poverty-stricken man, by association with saintly persons, very soon becomes uninterested in material desires, and the dirty things within the core of his heart are cleansed away....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum