Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 3 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: वैयासकिश्च भगवान् वासुदेवपरायण: ।उरुगायगुणोदारा: सतां स्युर्हि समागमे ॥ १६ ॥ ITRANS: vaiyāsakiś ca bhagavānvāsudeva-parāyaṇaḥurugāya-guṇodārāḥsatāṁ syur hi samāgame Translation: Śukadeva Gosvāmī, the son of Vyāsadeva, was also full in transcendental knowledge and was a great devotee of Lord Kṛṣṇa, son of Vasudeva. So there must have been discussion of Lord Kṛṣṇa, who is glorified by great philosophers and in the company of great devotees....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 2 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: मन: स्वबुद्ध्यामलया नियम्यक्षेत्रज्ञ एतां निनयेत् तमात्मनि ।आत्मानमात्मन्यवरुध्य धीरोलब्धोपशान्तिर्विरमेत कृत्यात् ॥ १६ ॥ ITRANS: manaḥ sva-buddhyāmalayā niyamyakṣetra-jña etāṁ ninayet tam ātmaniātmānam ātmany avarudhya dhīrolabdhopaśāntir virameta kṛtyāt Translation: Thereafter, the yogī should merge his mind, by his unalloyed intelligence, into the living entity, and then merge the living entity into the Superself. And by doing this, the fully satisfied living entity becomes situated in the supreme stage of satisfaction, so that he ceases from all other activities....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: गृहात् प्रव्रजितो धीर: पुण्यतीर्थजलाप्लुत: ।शुचौ विविक्त आसीनो विधिवत्कल्पितासने ॥ १६ ॥ ITRANS: gṛhāt pravrajito dhīraḥpuṇya-tīrtha-jalāplutaḥśucau vivikta āsīnovidhivat kalpitāsane Translation: One should leave home and practice self-control. In a sacred place he should bathe regularly and sit down in a lonely place duly sanctified. Purport: To prepare oneself for the better next life, one must get out of one’s so-called home. The system of varṇāśrama-dharma, or sanātana-dharma, prescribes retirement from family encumbrances as early as possible after one has passed fifty years of age....

April 22, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 19 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: पुनश्च भूयाद्भगवत्यनन्तेरति: प्रसङ्गश्च तदाश्रयेषु ।महत्सु यां यामुपयामि सृष्टिंमैत्र्यस्तु सर्वत्र नमो द्विजेभ्य: ॥ १६ ॥ ITRANS: punaś ca bhūyād bhagavaty ananteratiḥ prasaṅgaś ca tad-āśrayeṣumahatsu yāṁ yām upayāmi sṛṣṭiṁmaitry astu sarvatra namo dvijebhyaḥ Translation: Again, offering obeisances unto all you brāhmaṇas, I pray that if I should again take my birth in the material world I will have complete attachment to the unlimited Lord Kṛṣṇa, association with His devotees and friendly relations with all living beings....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 18 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: स वै महाभागवत: परीक्षिद्येनापवर्गाख्यमदभ्रबुद्धि: ।ज्ञानेन वैयासकिशब्दितेनभेजे खगेन्द्रध्वजपादमूलम् ॥ १६ ॥ ITRANS: sa vai mahā-bhāgavataḥ parīkṣidyenāpavargākhyam adabhra-buddhiḥjñānena vaiyāsaki-śabditenabheje khagendra-dhvaja-pāda-mūlam Translation: O Sūta Gosvāmī, please describe those topics of the Lord by which Mahārāja Parīkṣit, whose intelligence was fixed on liberation, attained the lotus feet of the Lord, who is the shelter of Garuḍa, the king of birds. Those topics were vibrated by the son of Vyāsa [Śrīla Śukadeva]....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 17 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: राज्ञो हि परमो धर्म: स्वधर्मस्थानुपालनम् ।शासतोऽन्यान् यथाशास्त्रमनापद्युत्पथानिह ॥ १६ ॥ ITRANS: rājño hi paramo dharmaḥsva-dharma-sthānupālanamśāsato ’nyān yathā-śāstramanāpady utpathān iha Translation: The supreme duty of the ruling king is to give all protection to law-abiding persons and to chastise those who stray from the ordinances of the scriptures in ordinary times, when there is no emergency. Purport: In the scriptures there is mention of āpad-dharma, or occupational duty at times of extraordinary happenings....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 16 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: सारथ्यपारषदसेवनसख्यदौत्य-वीरासनानुगमनस्तवनप्रणामान् ।स्‍निग्धेषु पाण्डुषु जगत्प्रणतिं च विष्णो-र्भक्तिं करोति नृपतिश्चरणारविन्दे ॥ १६ ॥ ITRANS: sārathya-pāraṣada-sevana-sakhya-dautya-vīrāsanānugamana-stavana-praṇāmānsnigdheṣu pāṇḍuṣu jagat-praṇatiṁ ca viṣṇorbhaktiṁ karoti nṛ-patiś caraṇāravinde Translation: Mahārāja Parīkṣit heard that out of His causeless mercy Lord Kṛṣṇa [Viṣṇu], who is universally obeyed, rendered all kinds of service to the malleable sons of Pāṇḍu by accepting posts ranging from chariot driver to president to messenger, friend, night watchman, etc....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 15 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: यद्दो:षु मा प्रणिहितं गुरुभीष्मकर्ण-नप्तृत्रिगर्तशल्यसैन्धवबाह्लिकाद्यै: ।अस्‍त्राण्यमोघमहिमानि निरूपितानिनोपस्पृशुर्नृहरिदासमिवासुराणि ॥ १६ ॥ ITRANS: yad-doḥṣu mā praṇihitaṁ guru-bhīṣma-karṇa-naptṛ-trigarta-śalya-saindhava-bāhlikādyaiḥastrāṇy amogha-mahimāni nirūpitāninopaspṛśur nṛhari-dāsam ivāsurāṇi Translation: Great generals like Bhīṣma, Droṇa, Karṇa, Bhūriśravā, Suśarmā, Śalya, Jayadratha and Bāhlika all directed their invincible weapons against me. But by His [Lord Kṛṣṇa’s] grace they could not even touch a hair on my head. Similarly, Prahlāda Mahārāja, the supreme devotee of Lord Nṛsiṁhadeva, was unaffected by the weapons the demons used against him....

April 21, 2023 · 9 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 14 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: वायुर्वाति खरस्पर्शो रजसा विसृजंस्तम: ।असृग् वर्षन्ति जलदा बीभत्समिव सर्वत: ॥ १६ ॥ ITRANS: vāyur vāti khara-sparśorajasā visṛjaṁs tamaḥasṛg varṣanti jaladābībhatsam iva sarvataḥ Translation: The wind blows violently, blasting dust everywhere and creating darkness. Clouds are raining everywhere with bloody disasters. Purport:

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 13 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: युधिष्ठिरो लब्धराज्यो द‍ृष्ट्वा पौत्रं कुलन्धरम् ।भ्रातृभिर्लोकपालाभैर्मुमुदे परया श्रिया ॥ १६ ॥ ITRANS: yudhiṣṭhiro labdha-rājyodṛṣṭvā pautraṁ kulan-dharambhrātṛbhir loka-pālābhairmumude parayā śriyā Translation: Having won his kingdom and observed the birth of one grandson competent to continue the noble tradition of his family, Mahārāja Yudhiṣṭhira reigned peacefully and enjoyed uncommon opulence in cooperation with his younger brothers, who were all expert administrators to the common people....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 12 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: दैवेनाप्रतिघातेन शुक्ले संस्थामुपेयुषि ।रातो वोऽनुग्रहार्थाय विष्णुना प्रभविष्णुना ॥ १६ ॥ ITRANS: daivenāpratighātenaśukle saṁsthām upeyuṣirāto vo ’nugrahārthāyaviṣṇunā prabhaviṣṇunā Translation: The brāhmaṇas said: This spotless son has been restored by the all-powerful and all-pervasive Lord Viṣṇu, the Personality of Godhead, in order to oblige you. He was saved when he was doomed to be destroyed by an irresistible supernatural weapon. Purport: The child Parīkṣit was saved by the all-powerful and all-pervasive Viṣṇu (Lord Kṛṣṇa) for two reasons....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 11 - Verse 16-17

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16-17 Sanskrit: निशम्य प्रेष्ठमायान्तं वसुदेवो महामना: ।अक्रूरश्चोग्रसेनश्च रामश्चाद्भुतविक्रम: ॥ १६ ॥प्रद्युम्नश्चारुदेष्णश्च साम्बो जाम्बवतीसुत: ।प्रहर्षवेगोच्छशितशयनासनभोजना: ॥ १७ ॥ ITRANS: niśamya preṣṭham āyāntaṁvasudevo mahā-manāḥakrūraś cograsenaś carāmaś cādbhuta-vikramaḥ Translation: On hearing that the most dear Kṛṣṇa was approaching Dvārakā-dhāma, magnanimous Vasudeva, Akrūra, Ugrasena, Balarāma (the superhumanly powerful), Pradyumna, Cārudeṣṇa and Sāmba the son of Jāmbavatī, all extremely happy, abandoned resting, sitting and dining. Purport: Vasudeva: Son of King Śūrasena, husband of Devakī and father of Lord Śrī Kṛṣṇa....

April 21, 2023 · 8 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 10 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: प्रासादशिखरारूढा: कुरुनार्यो दिद‍ृक्षया ।ववृषु: कुसुमै: कृष्णं प्रेमव्रीडास्मितेक्षणा: ॥ १६ ॥ ITRANS: prāsāda-śikharārūḍhāḥkuru-nāryo didṛkṣayāvavṛṣuḥ kusumaiḥ kṛṣṇaṁprema-vrīḍā-smitekṣaṇāḥ Translation: Out of a loving desire to see the Lord, the royal ladies of the Kurus got up on top of the palace, and smiling with affection and shyness, they showered flowers upon the Lord. Purport: Shyness is a particular extra-natural beauty of the fair sex, and it commands respect from the opposite sex....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 9 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: न ह्यस्य कर्हिचिद्राजन् पुमान् वेद विधित्सितम् ।यद्विजिज्ञासया युक्ता मुह्यन्ति कवयोऽपि हि ॥ १६ ॥ ITRANS: na hy asya karhicid rājanpumān veda vidhitsitamyad vijijñāsayā yuktāmuhyanti kavayo ’pi hi Translation: O King, no one can know the plan of the Lord [Śrī Kṛṣṇa]. Even though great philosophers inquire exhaustively, they are bewildered. Purport: The bewilderment of Mahārāja Yudhiṣṭhira over his past sinful acts and the resultant sufferings, etc....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 8 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: मा मंस्था ह्येतदाश्चर्यं सर्वाश्चर्यमयेऽच्युते ।य इदं मायया देव्या सृजत्यवति हन्त्यज: ॥ १६ ॥ ITRANS: mā maṁsthā hy etad āścaryaṁsarvāścaryamaye ’cyuteya idaṁ māyayā devyāsṛjaty avati hanty ajaḥ Translation: O brāhmaṇas, do not think this to be especially wonderful in the activities of the mysterious and infallible Personality of Godhead. By His own transcendental energy He creates, maintains and annihilates all material things, although He Himself is unborn....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum