Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 3 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: गुणारणिच्छन्नचिदुष्मपायतत्क्षोभविस्फूर्जितमानसाय ।नैष्कर्म्यभावेन विवर्जितागम-स्वयंप्रकाशाय नमस्करोमि ॥ १६ ॥ ITRANS: guṇāraṇi-cchanna-cid-uṣmapāyatat-kṣobha-visphūrjita-mānasāyanaiṣkarmya-bhāvena vivarjitāgama-svayaṁ-prakāśāya namas karomi Translation: My Lord, as the fire in araṇi wood is covered, You and Your unlimited knowledge are covered by the material modes of nature. Your mind, however, is not attentive to the activities of the modes of nature. Those who are advanced in spiritual knowledge are not subject to the regulative principles directed in the Vedic literatures....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: तमीहमानं निरहङ्‌कृतं बुधंनिराशिषं पूर्णमनन्यचोदितम् ।नृञ् शिक्षयन्तं निजवर्त्मसंस्थितंप्रभुं प्रपद्येऽखिलधर्मभावनम् ॥ १६ ॥ ITRANS: tam īhamānaṁ nirahaṅkṛtaṁ budhaṁnirāśiṣaṁ pūrṇam ananya-coditamnṝñ śikṣayantaṁ nija-vartma-saṁsthitaṁprabhuṁ prapadye ’khila-dharma-bhāvanam Translation: The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, works just like an ordinary human being, yet He does not desire to enjoy the fruits of work. He is full in knowledge, free from material desires and diversions, and completely independent....

April 25, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: अनुह्रादस्य सूर्यायां बाष्कलो महिषस्तथा ।विरोचनस्तु प्राह्रादिर्देव्यां तस्याभवद्ब‍‌लि: ॥ १६ ॥ ITRANS: anuhrādasya sūryāyāṁbāṣkalo mahiṣas tathāvirocanas tu prāhrādirdevyāṁ tasyābhavad baliḥ Translation: The wife of Anuhlāda was named Sūryā. She gave birth to two sons, named Bāṣkala and Mahiṣa. Prahlāda had one son, Virocana, whose wife gave birth to Bali Mahārāja. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 17 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: श्रीशुक उवाचएवं शप्तश्चित्रकेतुर्विमानादवरुह्य स: ।प्रसादयामास सतीं मूर्ध्ना नम्रेण भारत ॥ १६ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaevaṁ śaptaś citraketurvimānād avaruhya saḥprasādayām āsa satīṁmūrdhnā namreṇa bhārata Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King Parīkṣit, when Citraketu was cursed by Pārvatī, he descended from his airplane, bowed before her with great humility and pleased her completely. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: कालिन्द्यां विधिवत् स्‍नात्वा कृतपुण्यजलक्रिय: ।मौनेन संयतप्राणो ब्रह्मपुत्राववन्दत ॥ १६ ॥ ITRANS: kālindyāṁ vidhivat snātvākṛta-puṇya-jala-kriyaḥmaunena saṁyata-prāṇobrahma-putrāv avandata Translation: The King bathed in the water of the Yamunā, and according to prescribed duties, he offered oblations of water to the forefathers and demigods. Very gravely controlling his senses and mind, he then offered his respects and obeisances to the sons of Lord Brahmā [Aṅgirā and Nārada]....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 14 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: महर्षिस्तमुपासीनं प्रश्रयावनतं क्षितौ ।प्रतिपूज्य महाराज समाभाष्येदमब्रवीत् ॥ १६ ॥ ITRANS: maharṣis tam upāsīnaṁpraśrayāvanataṁ kṣitaupratipūjya mahārājasamābhāṣyedam abravīt Translation: O King Parīkṣit, when Citraketu, bent low in humility, was seated at the lotus feet of the great sage, the sage congratulated him for his humility and hospitality. The sage addressed him in the following words. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 15 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: तस्माद्युवां ग्राम्यपशोर्मम मूढधिय: प्रभू ।अन्धे तमसि मग्नस्य ज्ञानदीप उदीर्यताम् ॥ १६ ॥ ITRANS: tasmād yuvāṁ grāmya-paśormama mūḍha-dhiyaḥ prabhūandhe tamasi magnasyajñāna-dīpa udīryatām Translation: Because you are great personalities, you can give me real knowledge. I am as foolish as a village animal like a pig or dog because I am merged in the darkness of ignorance. Therefore, please ignite the torch of knowledge to save me....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 12 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: पश्य मां निर्जितं शत्रु वृक्णायुधभुजं मृधे ।घटमानं यथाशक्ति तव प्राणजिहीर्षया ॥ १६ ॥ ITRANS: paśya māṁ nirjitaṁ śatruvṛkṇāyudha-bhujaṁ mṛdheghaṭamānaṁ yathā-śaktitava prāṇa-jihīrṣayā Translation: O my enemy, just look at me. I have already been defeated, for my weapon and arm have been cut to pieces. You have already overwhelmed me, but nonetheless, with a desire to kill you, I am trying my best to fight....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 13 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: तावत्‍त्रिणाकं नहुष: शशासविद्यातपोयोगबलानुभाव: ।स सम्पदैश्वर्यमदान्धबुद्धि-र्नीतस्तिरश्चां गतिमिन्द्रपत्‍न्या ॥ १६ ॥ ITRANS: tāvat triṇākaṁ nahuṣaḥ śaśāsavidyā-tapo-yoga-balānubhāvaḥsa sampad-aiśvarya-madāndha-buddhirnītas tiraścāṁ gatim indra-patnyā Translation: As long as King Indra lived in the water, wrapped in the stem of the lotus, Nahuṣa was equipped with the ability to rule the heavenly kingdom, due to his knowledge, austerity and mystic power. Nahuṣa, however, blinded and maddened by power and opulence, made undesirable proposals to Indra’s wife with a desire to enjoy her....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 11 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: श्रीह्रीदयाकीर्तिभिरुज्झितं त्वांस्वकर्मणा पुरुषादैश्च गर्ह्यम् ।कृच्छ्रेण मच्छूलविभिन्नदेह-मस्पृष्टवह्निं समदन्ति गृध्रा: ॥ १६ ॥ ITRANS: śrī-hrī-dayā-kīrtibhir ujjhitaṁ tvāṁsva-karmaṇā puruṣādaiś ca garhyamkṛcchreṇa mac-chūla-vibhinna-dehamaspṛṣṭa-vahniṁ samadanti gṛdhrāḥ Translation: Indra, you are bereft of all shame, mercy, glory and good fortune. Deprived of these good qualities by the reactions of your fruitive activities, you are to be condemned even by the man-eaters [Rākṣasas]. Now I shall pierce your body with my trident, and after you die with great pain, even fire will not touch you; only the vultures will eat your body....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 10 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: तत: सुराणामसुरै रण: परमदारुण: ।त्रेतामुखेनर्मदायामभवत्प्रथमे युगे ॥ १६ ॥ ITRANS: tataḥ surāṇām asurairaṇaḥ parama-dāruṇaḥtretā-mukhe narmadāyāmabhavat prathame yuge Translation: Thereafter, at the end of Satya-yuga and the beginning of Tretā-yuga, a fierce battle took place between the demigods and the demons on the bank of the Narmadā. Purport: Herein the Narmadā does not mean the Narmadā River in India. The five sacred rivers in India — Gaṅgā, Yamunā, Narmadā, Kāverī and Kṛṣṇā — are all celestial....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 8 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: मामुग्रधर्मादखिलात्प्रमादा-न्नारायण: पातु नरश्च हासात् ।दत्तस्त्वयोगादथ योगनाथ:पायाद्गुणेश: कपिल: कर्मबन्धात् ॥ १६ ॥ ITRANS: mām ugra-dharmād akhilāt pramādānnārāyaṇaḥ pātu naraś ca hāsātdattas tv ayogād atha yoga-nāthaḥpāyād guṇeśaḥ kapilaḥ karma-bandhāt Translation: May Lord Nārāyaṇa protect me from unnecessarily following false religious systems and falling from my duties due to madness. May the Lord in His appearance as Nara protect me from unnecessary pride. May Lord Dattātreya, the master of all mystic power, protect me from falling while performing bhakti-yoga, and may Lord Kapila, the master of all good qualities, protect me from the material bondage of fruitive activities....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 7 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: एवं चिन्तयतस्तस्य मघोनो भगवान् गृहात् ।बृहस्पतिर्गतोऽद‍ृष्टां गतिमध्यात्ममायया ॥ १६ ॥ ITRANS: evaṁ cintayatas tasyamaghono bhagavān gṛhātbṛhaspatir gato ’dṛṣṭāṁgatim adhyātma-māyayā Translation: While Indra, the King of the demigods, thought in this way and repented in his own assembly, Bṛhaspati, the most powerful spiritual master, understood his mind. Thus he became invisible to Indra and left home, for Bṛhaspati was spiritually more powerful than King Indra....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 6 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: विभावसोरसूतोषा व्युष्टं रोचिषमातपम् ।पञ्चयामोऽथ भूतानि येन जाग्रति कर्मसु ॥ १६ ॥ ITRANS: vibhāvasor asūtoṣāvyuṣṭaṁ rociṣam ātapampañcayāmo ’tha bhūtāniyena jāgrati karmasu Translation: Ūṣā, the wife of Vibhāvasu, gave birth to three sons — Vyuṣṭa, Rociṣa and Ātapa. From Ātapa came Pañcayāma, the span of day, who awakens all living entities to material activities. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 5 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: सृष्ट्यप्ययकरीं मायां वेलाकूलान्तवेगिताम् ।मत्तस्य तामविज्ञस्य किमसत्कर्मभिर्भवेत् ॥ १६ ॥ ITRANS: sṛṣṭy-apyaya-karīṁ māyāṁvelā-kūlānta-vegitāmmattasya tām avijñasyakim asat-karmabhir bhavet Translation: [Nārada Muni had said that there is a river flowing in both directions. The Haryaśvas understood the purport of this statement.] Material nature functions in two ways — by creation and dissolution. Thus the river of material nature flows both ways. A living entity who unknowingly falls in this river is submerged in its waves, and since the current is swifter near the banks of the river, he is unable to get out....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum