Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: होतुस्तद्‌व्यभिचारेण कन्येला नाम साभवत् ।तां विलोक्य मनु: प्राह नातितुष्टमना गुरुम् ॥ १६ ॥ ITRANS: hotus tad-vyabhicāreṇakanyelā nāma sābhavattāṁ vilokya manuḥ prāhanātituṣṭamanā gurum Translation: Manu had begun that sacrifice for the sake of getting a son, but because the priest was diverted by the request of Manu’s wife, a daughter named Ilā was born. Upon seeing the daughter, Manu was not very satisfied....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 23 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: मन्त्रतस्तन्त्रतश्छिद्रं देशकालार्हवस्तुत: ।सर्वं करोति निश्छिद्रमनुसङ्कीर्तनं तव ॥ १६ ॥ ITRANS: mantratas tantrataś chidraṁdeśa-kālārha-vastutaḥsarvaṁ karoti niśchidramanusaṅkīrtanaṁ tava Translation: There may be discrepancies in pronouncing the mantras and observing the regulative principles, and, moreover, there may be discrepancies in regard to time, place, person and paraphernalia. But when Your Lordship’s holy name is chanted, everything becomes faultless. Purport: Śrī Caitanya Mahāprabhu has recommended: “In this age of quarrel and hypocrisy the only means of deliverance is chanting the holy name of the Lord....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 22 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: श्रीप्रह्लाद उवाचत्वयैव दत्तं पदमैन्द्रमूर्जितंहृतं तदेवाद्य तथैव शोभनम् ।मन्ये महानस्य कृतो ह्यनुग्रहोविभ्रंशितो यच्छ्रिय आत्ममोहनात् ॥ १६ ॥ ITRANS: śrī-prahrāda uvācatvayaiva dattaṁ padam aindram ūrjitaṁhṛtaṁ tad evādya tathaiva śobhanammanye mahān asya kṛto hy anugrahovibhraṁśito yac chriya ātma-mohanāt Translation: Prahlāda Mahārāja said: My Lord, it is Your Lordship who gave this Bali the very great opulence of the post of heavenly king, and now, today, it is You who have taken it all away....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 20 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: एवं शप्त: स्वगुरुणा सत्यान्न चलितो महान् ।वामनाय ददावेनामर्चित्वोदकपूर्वकम् ॥ १६ ॥ ITRANS: evaṁ śaptaḥ sva-guruṇāsatyān na calito mahānvāmanāya dadāv enāmarcitvodaka-pūrvakam Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: Even after being cursed in this way by his own spiritual master, Bali Mahārāja, being a great personality, never deviated from his determination. Therefore, according to custom, he first offered water to Vāmanadeva and then offered Him the gift of land he had promised....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 19 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: तस्मात् त्वत्तो महीमीषद् वृणेऽहं वरदर्षभात् ।पदानि त्रीणि दैत्येन्द्र सम्मितानि पदा मम ॥ १६ ॥ ITRANS: tasmāt tvatto mahīm īṣadvṛṇe ’haṁ varadarṣabhātpadāni trīṇi daityendrasammitāni padā mama Translation: O King of the Daityas, from Your Majesty, who come from such a noble family and who are able to give charity munificently, I ask only three paces of land, to the measurement of My steps....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 18 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: कमण्डलुं वेदगर्भ: कुशान्सप्तर्षयो ददु: ।अक्षमालां महाराज सरस्वत्यव्ययात्मन: ॥ १६ ॥ ITRANS: kamaṇḍaluṁ veda-garbhaḥkuśān saptarṣayo daduḥakṣa-mālāṁ mahārājasarasvaty avyayātmanaḥ Translation: O King, Lord Brahmā offered a waterpot to the inexhaustible Supreme Personality of Godhead, the seven sages offered Him kuśa grass, and mother Sarasvatī gave Him a string of Rudrākṣa beads. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 17 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: प्रायोऽधुना तेऽसुरयूथनाथाअपारणीया इति देवि मे मति: ।यत्तेऽनुकूलेश्वरविप्रगुप्तान विक्रमस्तत्र सुखं ददाति ॥ १६ ॥ ITRANS: prāyo ’dhunā te ’sura-yūtha-nāthāapāraṇīyā iti devi me matiḥyat te ’nukūleśvara-vipra-guptāna vikramas tatra sukhaṁ dadāti Translation: O mother of the demigods, in My opinion almost all the chiefs of the demons are now unconquerable, for they are being protected by brāhmaṇas, whom the Supreme Lord always favors. Thus the use of power against them now will not at all be a source of happiness....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 16 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: परैर्विवासिता साहं मग्ना व्यसनसागरे ।ऐश्वर्यं श्रीर्यश: स्थानं हृतानि प्रबलैर्मम ॥ १६ ॥ ITRANS: parair vivāsitā sāhaṁmagnā vyasana-sāgareaiśvaryaṁ śrīr yaśaḥ sthānaṁhṛtāni prabalair mama Translation: The demons, our formidably powerful enemies, have taken away our opulence, our beauty, our fame and even our residence. Indeed, we have now been exiled, and we are drowning in an ocean of trouble. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 15 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: सभाचत्वररथ्याढ्यां विमानैर्न्यर्बुदैर्युताम् ।श‍ृङ्गाटकैर्मणिमयैर्वज्रविद्रुमवेदिभि: ॥ १६ ॥ ITRANS: sabhā-catvara-rathyāḍhyāṁvimānair nyarbudair yutāmśṛṅgāṭakair maṇimayairvajra-vidruma-vedibhiḥ Translation: The city was full of courtyards, wide roads, assembly houses, and not less than one hundred million airplanes. The crossroads were made of pearl, and there were sitting places made of diamond and coral. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 12 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: तत्तेऽहं दर्शयिष्यामि दिद‍ृक्षो: सुरसत्तम । कामिनां बहु मन्तव्यं सङ्कल्पप्रभवोदयम् ॥ १६ ॥ ITRANS: tat te ’haṁ darśayiṣyāmididṛkṣoḥ sura-sattamakāmināṁ bahu mantavyaṁsaṅkalpa-prabhavodayam Translation: O best of the demigods, I shall now show you My form that is very much appreciated by those who are lusty. Since you want to see that form, I shall reveal it in your presence. Purport: Lord Śiva’s desiring to see Lord Viṣṇu reveal the most attractive and beautiful form of a woman was certainly a joking affair....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 11 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: ततो रथो मातलिना हरिभिर्दशशतैर्वृत: । आनीतो द्विपमुत्सृज्य रथमारुरुहे विभु: ॥ १६ ॥ ITRANS: tato ratho mātalināharibhir daśa-śatair vṛtaḥānīto dvipam utsṛjyaratham āruruhe vibhuḥ Translation: Thereafter, Mātali, Indra’s chariot driver, brought Indra’s chariot, which was drawn by one thousand horses. Indra then left his elephant and got onto the chariot. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 8 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: भूषणानि विचित्राणि विश्वकर्मा प्रजापति: ।हारं सरस्वती पद्ममजो नागाश्च कुण्डले ॥ १६ ॥ ITRANS: bhūṣaṇāni vicitrāṇiviśvakarmā prajāpatiḥhāraṁ sarasvatī padmamajo nāgāś ca kuṇḍale Translation: Viśvakarmā, one of the prajāpatis, supplied varieties of decorated ornaments. The goddess of learning, Sarasvatī, supplied a necklace, Lord Brahmā supplied a lotus flower, and the inhabitants of Nāgaloka supplied earrings. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 7 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: मथ्यमानात् तथा सिन्धोर्देवासुरवरूथपै: ।यदा सुधा न जायेत निर्ममन्थाजित: स्वयम् ॥ १६ ॥ ITRANS: mathyamānāt tathā sindhordevāsura-varūtha-paiḥyadā sudhā na jāyetanirmamanthājitaḥ svayam Translation: When nectar did not come from the Ocean of Milk, despite so much endeavor by the best of the demigods and demons, the Supreme Personality of Godhead, Ajita, personally began to churn the ocean. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 6 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: श्रीशुक उवाचएवं विरिञ्चादिभिरीडितस्तद्विज्ञाय तेषां हृदयं यथैव ।जगाद जीमूतगभीरया गिराबद्धाञ्जलीन्संवृतसर्वकारकान् ॥ १६ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaevaṁ viriñcādibhir īḍitas tadvijñāya teṣāṁ hṛdayaṁ yathaivajagāda jīmūta-gabhīrayā girābaddhāñjalīn saṁvṛta-sarva-kārakān Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: When the Lord was thus offered prayers by the demigods, headed by Lord Brahmā, He understood the purpose for which they had approached Him. Therefore, in a deep voice that resembled the rumbling of clouds, the Lord replied to the demigods, who all stood there attentively with folded hands....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 4 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: इदमाह हरि: प्रीतो गजेन्द्रं कुरुसत्तम ।श‍ृण्वतां सर्वभूतानां सर्वभूतमयो विभु: ॥ १६ ॥ ITRANS: idam āha hariḥ prītogajendraṁ kuru-sattamaśṛṇvatāṁ sarva-bhūtānāṁsarva-bhūta-mayo vibhuḥ Translation: O best of the Kuru dynasty, the Supreme Personality of Godhead, the Supersoul of everyone, being thus pleased, addressed Gajendra in the presence of everyone there. He spoke the following blessings. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum