Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 3 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: मिथो यदैषां भविता विवादोमध्वामदाताम्रविलोचनानाम् ।नैषां वधोपाय इयानतोऽन्योमय्युद्यतेऽन्तर्दधते स्वयं स्म ॥ १५ ॥ ITRANS: mitho yadaiṣāṁ bhavitā vivādomadhv-āmadātāmra-vilocanānāmnaiṣāṁ vadhopāya iyān ato ’nyomayy udyate ’ntardadhate svayaṁ sma Translation: When they quarrel among themselves, influenced by intoxication, with their eyes red like copper because of drinking [madhu], then only will they disappear; otherwise, it will not be possible. On My disappearance, this incident will take place....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 2 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: स्वशान्तरूपेष्वितरै: स्वरूपै-रभ्यर्द्यमानेष्वनुकम्पितात्मा ।परावरेशो महदंशयुक्तोह्यजोऽपि जातो भगवान् यथाग्नि: ॥ १५ ॥ ITRANS: sva-śānta-rūpeṣv itaraiḥ sva-rūpairabhyardyamāneṣv anukampitātmāparāvareśo mahad-aṁśa-yuktohy ajo ’pi jāto bhagavān yathāgniḥ Translation: The Personality of Godhead, the all-compassionate controller of both the spiritual and material creations, is unborn, but when there is friction between His peaceful devotees and persons who are in the material modes of nature, He takes birth just like fire, accompanied by the mahat-tattva....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: क एनमत्रोपजुहाव जिह्मंदास्या: सुतं यद्बलिनैव पुष्ट: ।तस्मिन् प्रतीप: परकृत्य आस्तेनिर्वास्यतामाशु पुराच्छ्‌वसान: ॥ १५ ॥ ITRANS: ka enam atropajuhāva jihmaṁdāsyāḥ sutaṁ yad-balinaiva puṣṭaḥtasmin pratīpaḥ parakṛtya āstenirvāsyatām āśu purāc chvasānaḥ Translation: Who asked him to come here, this son of a kept mistress? He is so crooked that he spies in the interest of the enemy against those on whose support he has grown up....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 9 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: ददर्श तत्राखिलसात्वतां पतिंश्रिय: पतिं यज्ञपतिं जगत्पतिम् ।सुनन्दनन्दप्रबलार्हणादिभि:स्वपार्षदाग्रै: परिसेवितं विभुम् ॥ १५ ॥ ITRANS: dadarśa tatrākhila-sātvatāṁ patiṁśriyaḥ patiṁ yajña-patiṁ jagat-patimsunanda-nanda-prabalārhaṇādibhiḥsva-pārṣadāgraiḥ parisevitaṁ vibhum Translation: Lord Brahmā saw in the Vaikuṇṭha planets the Personality of Godhead, who is the Lord of the entire devotee community, the Lord of the goddess of fortune, the Lord of all sacrifices, and the Lord of the universe, and who is served by the foremost servitors like Nanda, Sunanda, Prabala and Arhaṇa, His immediate associates....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: भूपातालककुब्व्योमग्रहनक्षत्रभूभृताम् ।सरित्समुद्रद्वीपानां सम्भवश्चैतदोकसाम् ॥ १५ ॥ ITRANS: bhū-pātāla-kakub-vyoma-graha-nakṣatra-bhūbhṛtāmsarit-samudra-dvīpānāṁsambhavaś caitad-okasām Translation: O best of the brāhmaṇas, please also describe how the creation of the globes throughout the universe, the four directions of the heavens, the sky, the planets, the stars, the mountains, the rivers, the seas and the islands, as well as their different kinds of inhabitants, takes place. Purport: The inhabitants of different varieties of land, etc....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 7 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: अन्त:सरस्युरुबलेन पदे गृहीतोग्राहेण यूथपतिरम्बुजहस्त आर्त: ।आहेदमादिपुरुषाखिललोकनाथतीर्थश्रव: श्रवणमङ्गलनामधेय ॥ १५ ॥ ITRANS: antaḥ-sarasy uru-balena pade gṛhītogrāheṇa yūtha-patir ambuja-hasta ārtaḥāhedam ādi-puruṣākhila-loka-nāthatīrtha-śravaḥ śravaṇa-maṅgala-nāmadheya Translation: The leader of the elephants, whose leg was attacked in a river by a crocodile of superior strength, was much aggrieved. Taking a lotus flower in his trunk, he addressed the Lord, saying, “O original enjoyer, Lord of the universe!...

April 22, 2023 · 6 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 5 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: नारायणपरा वेदा देवा नारायणाङ्गजा: ।नारायणपरा लोका नारायणपरा मखा: ॥ १५ ॥ ITRANS: nārāyaṇa-parā vedādevā nārāyaṇāṅgajāḥnārāyaṇa-parā lokānārāyaṇa-parā makhāḥ Translation: The Vedic literatures are made by and are meant for the Supreme Lord, the demigods are also meant for serving the Lord as parts of His body, the different planets are also meant for the sake of the Lord, and different sacrifices are performed just to please Him....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 4 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: यत्कीर्तनं यत्स्मरणं यदीक्षणंयद्वन्दनं यच्छ्रवणं यदर्हणम् ।लोकस्य सद्यो विधुनोति कल्मषंतस्मै सुभद्रश्रवसे नमो नम: ॥ १५ ॥ ITRANS: yat-kīrtanaṁ yat-smaraṇaṁ yad-īkṣaṇaṁyad-vandanaṁ yac-chravaṇaṁ yad-arhaṇamlokasya sadyo vidhunoti kalmaṣaṁtasmai subhadra-śravase namo namaḥ Translation: Let me offer my respectful obeisances unto the all-auspicious Lord Śrī Kṛṣṇa, about whom glorification, remembrances, audience, prayers, hearing and worship can at once cleanse the effects of all sins of the performer....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 3 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: स वै भागवतो राजा पाण्डवेयो महारथ: ।बालक्रीडनकै: क्रीडन् कृष्णक्रीडां य आददे ॥ १५ ॥ ITRANS: sa vai bhāgavato rājāpāṇḍaveyo mahā-rathaḥbāla-krīḍanakaiḥ krīḍankṛṣṇa-kṛīḍāṁ ya ādade Translation: Mahārāja Parīkṣit, the grandson of the Pāṇḍavas, was from his very childhood a great devotee of the Lord. Even while playing with dolls, he used to worship Lord Kṛṣṇa by imitating the worship of the family Deity....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 2 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: स्थिरं सुखं चासनमास्थितो यति-र्यदा जिहासुरिममङ्ग लोकम् ।काले च देशे च मनो न सज्जयेत्प्राणान् नियच्छेन्मनसा जितासु: ॥ १५ ॥ ITRANS: sthiraṁ sukhaṁ cāsanam āsthito yatiryadā jihāsur imam aṅga lokamkāle ca deśe ca mano na sajjayetprāṇān niyacchen manasā jitāsuḥ Translation: O King, whenever the yogī desires to leave this planet of human beings, he should not be perplexed about the proper time or place, but should comfortably sit without being disturbed and, regulating the life air, should control the senses by the mind....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: अन्तकाले तु पुरुष आगते गतसाध्वस: ।छिन्द्यादसङ्गशस्त्रेण स्पृहां देहेऽनु ये च तम् ॥ १५ ॥ ITRANS: anta-kāle tu puruṣaāgate gata-sādhvasaḥchindyād asaṅga-śastreṇaspṛhāṁ dehe ’nu ye ca tam Translation: At the last stage of one’s life, one should be bold enough not to be afraid of death. But one must cut off all attachment to the material body and everything pertaining to it and all desires thereof....

April 22, 2023 · 5 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 19 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: तं मोपयातं प्रतियन्तु विप्रागङ्गा च देवी धृतचित्तमीशे ।द्विजोपसृष्ट: कुहकस्तक्षको वादशत्वलं गायत विष्णुगाथा: ॥ १५ ॥ ITRANS: taṁ mopayātaṁ pratiyantu viprāgaṅgā ca devī dhṛta-cittam īśedvijopasṛṣṭaḥ kuhakas takṣako vādaśatv alaṁ gāyata viṣṇu-gāthāḥ Translation: O brāhmaṇas, just accept me as a completely surrendered soul, and let mother Ganges, the representative of the Lord, also accept me in that way, for I have already taken the lotus feet of the Lord into my heart....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 18 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: तन्नो भवान् वै भगवत्प्रधानोमहत्तमैकान्तपरायणस्य ।हरेरुदारं चरितं विशुद्धंशुश्रूषतां नो वितनोतु विद्वन् ॥ १५ ॥ ITRANS: tan no bhavān vai bhagavat-pradhānomahattamaikānta-parāyaṇasyaharer udāraṁ caritaṁ viśuddhaṁśuśrūṣatāṁ no vitanotu vidvan Translation: O Sūta Gosvāmī, you are a learned and pure devotee of the Lord because the Personality of Godhead is your chief object of service. Therefore please describe to us the pastimes of the Lord, which are above all material conception, for we are anxious to receive such messages....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 17 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: अनाग:स्विह भूतेषु य आगस्कृन्निरङ्कुश: ।आहर्तास्मि भुजं साक्षादमर्त्यस्यापि साङ्गदम् ॥ १५ ॥ ITRANS: anāgaḥsv iha bhūteṣuya āgas-kṛn niraṅkuśaḥāhartāsmi bhujaṁ sākṣādamartyasyāpi sāṅgadam Translation: An upstart living being who commits offenses by torturing those who are offenseless shall be directly uprooted by me, even though he be a denizen of heaven with armor and decorations. Purport: The denizens of the heavenly kingdom are called amara, or deathless, due to their possessing a long span of life, far greater than that of the human beings....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 15 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: यो भीष्मकर्णगुरुशल्यचमूष्वदभ्र-राजन्यवर्यरथमण्डलमण्डितासु ।अग्रेचरो मम विभो रथयूथपाना-मायुर्मनांसि च द‍ृशा सह ओज आर्च्छत् ॥ १५ ॥ ITRANS: yo bhīṣma-karṇa-guru-śalya-camūṣv adabhra-rājanya-varya-ratha-maṇḍala-maṇḍitāsuagrecaro mama vibho ratha-yūthapānāmāyur manāṁsi ca dṛśā saha oja ārcchat Translation: It was He only who withdrew the duration of life from everyone and who, in the battlefield, withdrew the speculative power and strength of enthusiasm from the great military phalanx made by the Kauravas, headed by Bhīṣma, Karṇa, Droṇa, Śalya, etc....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum