Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 3 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: ऋषिरुवाचएवं गिरित्र: प्रिययाभिभाषित:प्रत्यभ्यधत्त प्रहसन् सुहृत्प्रिय: ।संस्मारितो मर्मभिद: कुवागिषून्यानाह को विश्वसृजां समक्षत: ॥ १५ ॥ ITRANS: ṛṣir uvācaevaṁ giritraḥ priyayābhibhāṣitaḥpratyabhyadhatta prahasan suhṛt-priyaḥsaṁsmārito marma-bhidaḥ kuvāg-iṣūnyān āha ko viśva-sṛjāṁ samakṣataḥ Translation: The great sage Maitreya said: Lord Śiva, the deliverer of the hill Kailāsa, having thus been addressed by his dear wife, replied smilingly, although at the same time he remembered the malicious, heart-piercing speeches delivered by Dakṣa before the guardians of the universal affairs....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: अत्रे: पत्‍न्यनसूया त्रीञ्जज्ञे सुयशस: सुतान् ।दत्तं दुर्वाससं सोममात्मेशब्रह्मसम्भवान् ॥ १५ ॥ ITRANS: atreḥ patny anasūyā trīñjajñe suyaśasaḥ sutāndattaṁ durvāsasaṁ somamātmeśa-brahma-sambhavān Translation: Anasūyā, the wife of Atri Muni, gave birth to three very famous sons — Soma, Dattātreya and Durvāsā — who were partial representations of Lord Viṣṇu, Lord Śiva and Lord Brahmā. Soma was a partial representation of Lord Brahmā, Dattātreya was a partial representation of Lord Viṣṇu, and Durvāsā was a partial representation of Lord Śiva....

April 22, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 33 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: प्रजापते: कर्दमस्य तपोयोगविजृम्भितम् ।स्वगार्हस्थ्यमनौपम्यं प्रार्थ्यं वैमानिकैरपि ॥ १५ ॥ ITRANS: prajāpateḥ kardamasyatapo-yoga-vijṛmbhitamsva-gārhasthyam anaupamyaṁprārthyaṁ vaimānikair api Translation: The home and household paraphernalia of Kardama, who was one of the Prajāpatis, was developed in such a way, by dint of his mystic powers of austerity and yoga, that his opulence was sometimes envied by those who travel in outer space in airplanes....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 31 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: यन्माययोरुगुणकर्मनिबन्धनेऽस्मिन्सांसारिके पथि चरंस्तदभिश्रमेण ।नष्टस्मृति: पुनरयं प्रवृणीत लोकंयुक्त्या कया महदनुग्रहमन्तरेण ॥ १५ ॥ ITRANS: yan-māyayoru-guṇa-karma-nibandhane ’sminsāṁsārike pathi caraṁs tad-abhiśrameṇanaṣṭa-smṛtiḥ punar ayaṁ pravṛṇīta lokaṁyuktyā kayā mahad-anugraham antareṇa Translation: The human soul further prays: The living entity is put under the influence of material nature and continues a hard struggle for existence on the path of repeated birth and death. This conditional life is due to his forgetfulness of his relationship with the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 30 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: आस्तेऽवमत्योपन्यस्तं गृहपाल इवाहरन् ।आमयाव्यप्रदीप्ताग्निरल्पाहारोऽल्पचेष्टित: ॥ १५ ॥ ITRANS: āste ’vamatyopanyastaṁgṛha-pāla ivāharanāmayāvy apradīptāgniralpāhāro ’lpa-ceṣṭitaḥ Translation: Thus he remains at home just like a pet dog and eats whatever is so negligently given to him. Afflicted with many illnesses, such as dyspepsia and loss of appetite, he eats only very small morsels of food, and he becomes an invalid who cannot work any more....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 29 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: निषेवितेनानिमित्तेन स्वधर्मेण महीयसा ।क्रियायोगेन शस्तेन नातिहिंस्रेण नित्यश: ॥ १५ ॥ ITRANS: niṣevitenānimittenasva-dharmeṇa mahīyasākriyā-yogena śastenanātihiṁsreṇa nityaśaḥ Translation: A devotee must execute his prescribed duties, which are glorious, without material profit. Without excessive violence, one should regularly perform one’s devotional activities. Purport: One has to execute his prescribed duties according to his social position as a brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya or śūdra. The prescribed duties of the four classes of men in human society are also described in Bhagavad-gītā....

April 22, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 28 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: मत्तद्विरेफकलया परीतं वनमालया ।परार्ध्यहारवलयकिरीटाङ्गदनूपुरम् ॥ १५ ॥ ITRANS: matta-dvirepha-kalayāparītaṁ vana-mālayāparārdhya-hāra-valaya-kirīṭāṅgada-nūpuram Translation: He also wears around His neck a garland of attractive sylvan flowers, and a swarm of bees, intoxicated by its delicious fragrance, hums about the garland. He is further superbly adorned with a pearl necklace, a crown and pairs of armlets, bracelets and anklets. Purport: From this description it appears that the flower garland of the Supreme Personality of Godhead is fresh....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 27 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: मन्यमानस्तदात्मानमनष्टो नष्टवन्मृषा ।नष्टेऽहङ्करणे द्रष्टा नष्टवित्त इवातुर: ॥ १५ ॥ ITRANS: manyamānas tadātmānamanaṣṭo naṣṭavan mṛṣānaṣṭe ’haṅkaraṇe draṣṭānaṣṭa-vitta ivāturaḥ Translation: The living entity can vividly feel his existence as the seer, but because of the disappearance of the ego during the state of deep sleep, he falsely takes himself to be lost, like a man who has lost his fortune and feels distressed, thinking himself to be lost....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: एतावानेव सङ्ख्यातो ब्रह्मण: सगुणस्य ह ।सन्निवेशो मया प्रोक्तो य: काल: पञ्चविंशक: ॥ १५ ॥ ITRANS: etāvān eva saṅkhyātobrahmaṇaḥ sa-guṇasya hasanniveśo mayā proktoyaḥ kālaḥ pañca-viṁśakaḥ Translation: All these are considered the qualified Brahman. The mixing element, which is known as time, is counted as the twenty-fifth element. Purport: According to the Vedic version there is no existence beyond Brahman. Sarvaṁ khalv idaṁ brahma (Chāndogya Upaniṣad 3....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 25 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: चेत: खल्वस्य बन्धाय मुक्तये चात्मनो मतम् ।गुणेषु सक्तं बन्धाय रतं वा पुंसि मुक्तये ॥ १५ ॥ ITRANS: cetaḥ khalv asya bandhāyamuktaye cātmano matamguṇeṣu saktaṁ bandhāyarataṁ vā puṁsi muktaye Translation: The stage in which the consciousness of the living entity is attracted by the three modes of material nature is called conditional life. But when that same consciousness is attached to the Supreme Personality of Godhead, one is situated in the consciousness of liberation....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 24 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: अतस्त्वमृषिमुख्येभ्यो यथाशीलं यथारुचि ।आत्मजा: परिदेह्यद्य विस्तृणीहि यशो भुवि ॥ १५ ॥ ITRANS: atas tvam ṛṣi-mukhyebhyoyathā-śīlaṁ yathā-ruciātmajāḥ paridehy adyavistṛṇīhi yaśo bhuvi Translation: Therefore, today please give away your daughters to the foremost of the sages, with due regard for the girls’ temperaments and likings, and thereby spread your fame all over the universe. Purport: The nine principal ṛṣis, or sages, are Marīci, Atri, Aṅgirā, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhṛgu, Vasiṣṭha and Atharvā....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 22 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: ऋषिरुवाचबाढमुद्वोढुकामोऽहमप्रत्ता च तवात्मजा ।आवयोरनुरूपोऽसावाद्यो वैवाहिको विधि: ॥ १५ ॥ ITRANS: ṛṣir uvācabāḍham udvoḍhu-kāmo ’hamaprattā ca tavātmajāāvayor anurūpo ’sāvādyo vaivāhiko vidhiḥ Translation: The great sage replied: Certainly I have a desire to marry, and your daughter has not yet married or given her word to anyone. Therefore our marriage according to the Vedic system can take place. Purport: There were many considerations by Kardama Muni before accepting the daughter of Svāyambhuva Manu....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 21 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: तथा स चाहं परिवोढुकाम:समानशीलां गृहमेधधेनुम् ।उपेयिवान्मूलमशेषमूलंदुराशय: कामदुघाङ्‌घ्रिपस्य ॥ १५ ॥ ITRANS: tathā sa cāhaṁ parivoḍhu-kāmaḥsamāna-śīlāṁ gṛhamedha-dhenumupeyivān mūlam aśeṣa-mūlaṁdurāśayaḥ kāma-dughāṅghripasya Translation: Therefore, desiring to marry a girl of like disposition who may prove to be a veritable cow of plenty in my married life, to satisfy my lustful desire I too have sought the shelter of Your lotus feet, which are the source of everything, for You are like a desire tree....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: सोऽशयिष्टाब्धिसलिले आण्डकोशो निरात्मक: ।साग्रं वै वर्षसाहस्रमन्ववात्सीत्तमीश्वर: ॥ १५ ॥ ITRANS: so ’śayiṣṭābdhi-salileāṇḍakośo nirātmakaḥsāgraṁ vai varṣa-sāhasramanvavātsīt tam īśvaraḥ Translation: For over one thousand years the shiny egg lay on the waters of the Causal Ocean in the lifeless state. Then the Lord entered it as Garbhodakaśāyī Viṣṇu. Purport: From this verse it appears that all the universes are floating in the Causal Ocean....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: वृक्णे स्वशूले बहुधारिणा हरे:प्रत्येत्य विस्तीर्णमुरो विभूतिमत् ।प्रवृद्धरोष: स कठोरमुष्टिनानदन् प्रहृत्यान्तरधीयतासुर: ॥ १५ ॥ ITRANS: vṛkṇe sva-śūle bahudhāriṇā hareḥpratyetya vistīrṇam uro vibhūtimatpravṛddha-roṣaḥ sa kaṭhora-muṣṭinānadan prahṛtyāntaradhīyatāsuraḥ Translation: The demon was enraged when his trident was cut to pieces by the discus of the Personality of Godhead. He therefore advanced toward the Lord and, roaring aloud, struck his hard fist against the Lord’s broad chest, which bore the mark of Śrīvatsa....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum