Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 3 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: तन्मे प्रसीदेदममर्त्य वाञ्छितंकर्तुं भवान्कारुणिको बतार्हति ।त्वयात्मनोऽर्धेऽहमदभ्रचक्षुषानिरूपिता मानुगृहाण याचित: ॥ १४ ॥ ITRANS: tan me prasīdedam amartya vāñchitaṁkartuṁ bhavān kāruṇiko batārhatitvayātmano ’rdhe ’ham adabhra-cakṣuṣānirūpitā mānugṛhāṇa yācitaḥ Translation: O immortal Śiva, please be kind towards me and fulfill my desire. You have accepted me as half of your body; therefore please show kindness towards me and accept my request. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: पूर्णिमासूत विरजं विश्वगं च परन्तप ।देवकुल्यां हरे: पादशौचाद्याभूत्सरिद्दिव: ॥ १४ ॥ ITRANS: pūrṇimāsūta virajaṁviśvagaṁ ca parantapadevakulyāṁ hareḥ pāda-śaucād yābhūt sarid divaḥ Translation: My dear Vidura, of the two sons, Kaśyapa and Pūrṇimā, Pūrṇimā begot three children, namely Viraja, Viśvaga and Devakulyā. Of these three, Devakulyā was the water which washed the lotus feet of the Personality of Godhead and which later on transformed into the Ganges of the heavenly planets....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 33 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: अभीक्ष्णावगाहकपिशान्जटिलान्कुटिलालकान् ।आत्मानं चोग्रतपसा बिभ्रती चीरिणं कृशम् ॥ १४ ॥ ITRANS: abhīkṣṇāvagāha-kapiśānjaṭilān kuṭilālakānātmānaṁ cogra-tapasābibhratī cīriṇaṁ kṛśam Translation: She began to bathe three times daily, and thus her curling black hair gradually became gray. Due to austerity, her body gradually became thin, and she wore old garments. Purport: It is the practice of the yogī, brahmacārī, vānaprastha and sannyāsī to bathe at least three times daily — early in the morning, during noontime and in the evening....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 31 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: य: पञ्चभूतरचिते रहित: शरीरेच्छन्नोऽयथेन्द्रियगुणार्थचिदात्मकोऽहम् ।तेनाविकुण्ठमहिमानमृषिं तमेनंवन्दे परं प्रकृतिपूरुषयो: पुमांसम् ॥ १४ ॥ ITRANS: yaḥ pañca-bhūta-racite rahitaḥ śarīrecchanno ’yathendriya-guṇārtha-cid-ātmako ’hamtenāvikuṇṭha-mahimānam ṛṣiṁ tam enaṁvande paraṁ prakṛti-pūruṣayoḥ pumāṁsam Translation: I am separated from the Supreme Lord because of my being in this material body, which is made of five elements, and therefore my qualities and senses are being misused, although I am essentially spiritual....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 30 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: तत्राप्यजातनिर्वेदो भ्रियमाण: स्वयम्भृतै: ।जरयोपात्तवैरूप्यो मरणाभिमुखो गृहे ॥ १४ ॥ ITRANS: tatrāpy ajāta-nirvedobhriyamāṇaḥ svayam bhṛtaiḥjarayopātta-vairūpyomaraṇābhimukho gṛhe Translation: The foolish family man does not become averse to family life although he is maintained by those whom he once maintained. Deformed by the influence of old age, he prepares himself to meet ultimate death. Purport: Family attraction is so strong that even if one is neglected by family members in his old age, he cannot give up family affection, and he remains at home just like a dog....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 29 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: स एव भक्तियोगाख्य आत्यन्तिक उदाहृत: ।येनातिव्रज्य त्रिगुणं मद्भावायोपपद्यते ॥ १४ ॥ ITRANS: sa eva bhakti-yogākhyaātyantika udāhṛtaḥyenātivrajya tri-guṇaṁmad-bhāvāyopapadyate Translation: By attaining the highest platform of devotional service, as I have explained, one can overcome the influence of the three modes of material nature and be situated in the transcendental stage, as is the Lord. Purport: Śrīpāda Śaṅkarācārya, who is supposed to be the leader of the impersonalist school of philosophers, has admitted in the beginning of his comments on Bhagavad-gītā that Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, is beyond the material creation; except for Him, everything is within the material creation....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 28 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: लसत्पङ्कजकिञ्जल्कपीतकौशेयवाससम् ।श्रीवत्सवक्षसं भ्राजत्कौस्तुभामुक्तकन्धरम् ॥ १४ ॥ ITRANS: lasat-paṅkaja-kiñjalka-pīta-kauśeya-vāsasamśrīvatsa-vakṣasaṁ bhrājatkaustubhāmukta-kandharam Translation: His loins are covered by a shining cloth, yellowish like the filaments of a lotus. On His breast He bears the mark of Śrīvatsa, a curl of white hair. The brilliant Kaustubha gem is suspended from His neck. Purport: The exact color of the garment of the Supreme Lord is described as saffron-yellow, just like the pollen of a lotus flower....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 27 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: भूतसूक्ष्मेन्द्रियमनोबुद्ध्यादिष्विह निद्रया ।लीनेष्वसति यस्तत्र विनिद्रो निरहंक्रिय: ॥ १४ ॥ ITRANS: bhūta-sūkṣmendriya-mano-buddhy-ādiṣv iha nidrayālīneṣv asati yas tatravinidro nirahaṅkriyaḥ Translation: Although a devotee appears to be merged in the five material elements, the objects of material enjoyment, the material senses and material mind and intelligence, he is understood to be awake and to be freed from the false ego. Purport: The explanation by Rūpa Gosvāmī in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu of how a person can be liberated even in this body is more elaborately explained in this verse....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: मनो बुद्धिरहङ्कारश्चित्तमित्यन्तरात्मकम् ।चतुर्धा लक्ष्यते भेदो वृत्त्या लक्षणरूपया ॥ १४ ॥ ITRANS: mano buddhir ahaṅkāraścittam ity antar-ātmakamcaturdhā lakṣyate bhedovṛttyā lakṣaṇa-rūpayā Translation: The internal, subtle senses are experienced as having four aspects, in the shape of mind, intelligence, ego and contaminated consciousness. Distinctions between them can be made only by different functions, since they represent different characteristics. Purport: The four internal senses, or subtle senses, described herein are defined by different characteristics....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 25 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: तमिमं ते प्रवक्ष्यामि यमवोचं पुरानघे ।ऋषीणां श्रोतुकामानां योगं सर्वाङ्गनैपुणम् ॥ १४ ॥ ITRANS: tam imaṁ te pravakṣyāmiyam avocaṁ purānagheṛṣīṇāṁ śrotu-kāmānāṁyogaṁ sarvāṅga-naipuṇam Translation: O most pious mother, I shall now explain unto you the ancient yoga system, which I explained formerly to the great sages. It is serviceable and practical in every way. Purport: The Lord does not manufacture a new system of yoga....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 24 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: इमा दुहितर: सत्यस्तव वत्स सुमध्यमा: ।सर्गमेतं प्रभावै: स्वैर्बृंहयिष्यन्त्यनेकधा ॥ १४ ॥ ITRANS: imā duhitaraḥ satyastava vatsa sumadhyamāḥsargam etaṁ prabhāvaiḥ svairbṛṁhayiṣyanty anekadhā Translation: Lord Brahmā then praised Kardama Muni’s nine daughters, saying: All your thin-waisted daughters are certainly very chaste. I am sure they will increase this creation by their own descendants in various ways. Purport: In the beginning of creation, Brahmā was concerned more or less with increasing the population, and when he saw that Kardama Muni had already begotten nine nice daughters, he was hopeful that through the daughters many children would come who would take charge of the creative principle of the material world....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 23 - Verse 14-15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14-15 Sanskrit: दिव्योपकरणोपेतं सर्वकालसुखावहम् ।पट्टिकाभि: पताकाभिर्विचित्राभिरलंकृतम् ॥ १४ ॥स्रग्भिर्विचित्रमाल्याभिर्मञ्जुशिञ्जत्षडङ्‌घ्रिभि: ।दुकूलक्षौमकौशेयैर्नानावस्रैर्विराजितम् ॥ १५ ॥ ITRANS: divyopakaraṇopetaṁsarva-kāla-sukhāvahampaṭṭikābhiḥ patākābhirvicitrābhir alaṅkṛtam Translation: The castle was fully equipped with all necessary paraphernalia, and it was pleasing in all seasons. It was decorated all around with flags, festoons and artistic work of variegated colors. It was further embellished with wreaths of charming flowers that attracted sweetly humming bees and with tapestries of linen, silk and various other fabrics....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 22 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: अहं त्वाश‍ृणवं विद्वन् विवाहार्थं समुद्यतम् ।अतस्त्वमुपकुर्वाण: प्रत्तां प्रतिगृहाण मे ॥ १४ ॥ ITRANS: ahaṁ tvāśṛṇavaṁ vidvanvivāhārthaṁ samudyatamatas tvam upakurvāṇaḥprattāṁ pratigṛhāṇa me Translation: Svāyambhuva Manu continued: O wise man, I heard that you were prepared to marry. Please accept her hand, which is being offered to you by me, since you have not taken a vow of perpetual celibacy. Purport: The principle of brahmacarya is celibacy....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 21 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: ये मायया ते हतमेधसस्त्वत्-पादारविन्दं भवसिन्धुपोतम् ।उपासते कामलवाय तेषांरासीश कामान्निरयेऽपि ये स्यु: ॥ १४ ॥ ITRANS: ye māyayā te hata-medhasas tvat-pādāravindaṁ bhava-sindhu-potamupāsate kāma-lavāya teṣāṁrāsīśa kāmān niraye ’pi ye syuḥ Translation: Your lotus feet are the true vessel to take one across the ocean of mundane nescience. Only persons deprived of their intelligence by the spell of the deluding energy will worship those feet with a view to attain the trivial and momentary pleasures of the senses, which even persons rotting in hell can attain....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: तानि चैकैकश: स्रष्टुमसमर्थानि भौतिकम् ।संहत्य दैवयोगेन हैममण्डमवासृजन् ॥ १४ ॥ ITRANS: tāni caikaikaśaḥ sraṣṭumasamarthāni bhautikamsaṁhatya daiva-yogenahaimam aṇḍam avāsṛjan Translation: Separately unable to produce the material universe, they combined with the help of the energy of the Supreme Lord and were able to produce a shining egg. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum