Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 19 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: तं ताद‍ृशाकृतिं वीक्ष्य मेने धर्मं शरीरिणम् ।जटिलं भस्मनाच्छन्नं तस्मै बाणं न मुञ्चति ॥ १४ ॥ ITRANS: taṁ tādṛśākṛtiṁ vīkṣyamene dharmaṁ śarīriṇamjaṭilaṁ bhasmanācchannaṁtasmai bāṇaṁ na muñcati Translation: King Indra was fraudulently dressed as a sannyāsī, having knotted his hair on his head and smeared ashes all over his body. Upon seeing such dress, the son of King Pṛthu considered Indra a religious man and pious sannyāsī....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 18 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: ऋषयो दुदुहुर्देवीमिन्द्रियेष्वथ सत्तम ।वत्सं बृहस्पतिं कृत्वा पयश्छन्दोमयं शुचि ॥ १४ ॥ ITRANS: ṛṣayo duduhur devīmindriyeṣv atha sattamavatsaṁ bṛhaspatiṁ kṛtvāpayaś chandomayaṁ śuci Translation: All the great sages transformed Bṛhaspati into a calf, and making the senses into a pot, they milked all kinds of Vedic knowledge to purify words, mind and hearing. Purport: Bṛhaspati is the priest of the heavenly planets. Vedic knowledge was received in logical order by the great sages through Bṛhaspati for the benefit of human society, not only on this planet, but throughout the universes....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 17 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: प्रवेपमाना धरणी निशाम्योदायुधं च तम् । गौ: सत्यपाद्रवद्भीता मृगीव मृगयुद्रुता ॥ १४ ॥ ITRANS: pravepamānā dharaṇīniśāmyodāyudhaṁ ca tamgauḥ saty apādravad bhītāmṛgīva mṛgayu-drutā Translation: When the earth saw that King Pṛthu was taking his bow and arrow to kill her, she became very much afraid and began to tremble. She then began to flee, exactly like a deer, which runs very swiftly when followed by a hunter....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 16 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: अस्याप्रतिहतं चक्रं पृथोरामानसाचलात् । वर्तते भगवानर्को यावत्तपति गोगणै: ॥ १४ ॥ ITRANS: asyāpratihataṁ cakraṁpṛthor āmānasācalātvartate bhagavān arkoyāvat tapati go-gaṇaiḥ Translation: Just as the sun-god expands his shining rays up to the Arctic region without impedance, the influence of King Pṛthu will cover all tracts of land up to the Arctic region and will remain undisturbed as long as he lives....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 15 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: तस्मै जहार धनदो हैमं वीर वरासनम् ।वरुण: सलिलस्रावमातपत्रं शशिप्रभम् ॥ १४ ॥ ITRANS: tasmai jahāra dhanadohaimaṁ vīra varāsanamvaruṇaḥ salila-srāvamātapatraṁ śaśi-prabham Translation: The great sage continued: My dear Vidura, Kuvera presented the great King Pṛthu with a golden throne. The demigod Varuṇa presented him with an umbrella that constantly sprayed fine particles of water and was as brilliant as the moon....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 14 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: मुनय ऊचु:नृपवर्य निबोधैतद्यत्ते विज्ञापयाम भो: ।आयु:श्रीबलकीर्तीनां तव तात विवर्धनम् ॥ १४ ॥ ITRANS: munaya ūcuḥnṛpa-varya nibodhaitadyat te vijñāpayāma bhoḥāyuḥ-śrī-bala-kīrtīnāṁtava tāta vivardhanam Translation: The great sages said: Dear King, we have come to give you good advice. Kindly hear us with great attention. By doing so, your duration of life and your opulence, strength and reputation will increase. Purport: According to Vedic civilization, in a monarchy the king is advised by saintly persons and sages....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 13 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: प्रदोषो निशिथो व्युष्ट इति दोषासुतास्त्रय: ।व्युष्ट: सुतं पुष्करिण्यां सर्वतेजसमादधे ॥ १४ ॥ ITRANS: pradoṣo niśitho vyuṣṭaiti doṣā-sutās trayaḥvyuṣṭaḥ sutaṁ puṣkariṇyāṁsarvatejasam ādadhe Translation: Doṣā had three sons — Pradoṣa, Niśitha and Vyuṣṭa. Vyuṣṭa’s wife was named Puṣkariṇī, and she gave birth to a very powerful son named Sarvatejā. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 12 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: एवं बहुसवं कालं महात्माविचलेन्द्रिय: ।त्रिवर्गौपयिकं नीत्वा पुत्रायादान्नृपासनम् ॥ १४ ॥ ITRANS: evaṁ bahu-savaṁ kālaṁmahātmāvicalendriyaḥtri-vargaupayikaṁ nītvāputrāyādān nṛpāsanam Translation: The self-controlled great soul Dhruva Mahārāja thus passed many, many years favorably executing three kinds of worldly activities, namely religiosity, economic development and satisfaction of all material desires. Thereafter he handed over the charge of the royal throne to his son. Purport: Perfection of materialistic life is suitably attained by the process of observing religious principles....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 11 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: सम्प्रसन्ने भगवति पुरुष: प्राकृतैर्गुणै: ।विमुक्तो जीवनिर्मुक्तो ब्रह्म निर्वाणमृच्छति ॥ १४ ॥ ITRANS: samprasanne bhagavatipuruṣaḥ prākṛtair guṇaiḥvimukto jīva-nirmuktobrahma nirvāṇam ṛcchati Translation: One who actually satisfies the Supreme Personality of Godhead during one’s lifetime becomes liberated from the gross and subtle material conditions. Thus being freed from all material modes of nature, he achieves unlimited spiritual bliss. Purport: In the previous verse it has been explained that one should treat all living entities with tolerance, mercy, friendship and equality....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 10 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: हाहाकारस्तदैवासीत्सिद्धानां दिवि पश्यताम् ।हतोऽयं मानव: सूर्यो मग्न: पुण्यजनार्णवे ॥ १४ ॥ ITRANS: hāhā-kāras tadaivāsītsiddhānāṁ divi paśyatāmhato ’yaṁ mānavaḥ sūryomagnaḥ puṇya-janārṇave Translation: All the Siddhas from the higher planetary systems were observing the fight from the sky, and when they saw that Dhruva Mahārāja had been covered by the incessant arrows of the enemy, they roared tumultuously, “The grandson of Manu, Dhruva, is now lost!...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 9 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: कल्पान्त एतदखिलं जठरेण गृह्णन्शेते पुमान्स्वद‍ृगनन्तसखस्तदङ्के ।यन्नाभिसिन्धुरुहकाञ्चनलोकपद्म-गर्भे द्युमान्भगवते प्रणतोऽस्मि तस्मै ॥ १४ ॥ ITRANS: kalpānta etad akhilaṁ jaṭhareṇa gṛhṇanśete pumān sva-dṛg ananta-sakhas tad-aṅkeyan-nābhi-sindhu-ruha-kāñcana-loka-padma-garbhe dyumān bhagavate praṇato ’smi tasmai Translation: My dear Lord, at the end of each millennium the Supreme Personality of Godhead Garbhodakaśāyī Viṣṇu dissolves everything manifested within the universe into His belly. He lies down on the lap of Śeṣa Nāga, from His navel sprouts a golden lotus flower on a stem, and on that lotus Lord Brahmā is created....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: मैत्रेय उवाचमातु: सपत्‍न्या: स दुरुक्तिविद्ध:श्वसन् रुषा दण्डहतो यथाहि: ।हित्वा मिषन्तं पितरं सन्नवाचंजगाम मातु: प्ररुदन् सकाशम् ॥ १४ ॥ ITRANS: maitreya uvācamātuḥ sapatnyāḥ sa durukti-viddhaḥśvasan ruṣā daṇḍa-hato yathāhiḥhitvā miṣantaṁ pitaraṁ sanna-vācaṁjagāma mātuḥ prarudan sakāśam Translation: The sage Maitreya continued: My dear Vidura, as a snake, when struck by a stick, breathes very heavily, Dhruva Mahārāja, having been struck by the strong words of his stepmother, began to breathe very heavily because of great anger....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 7 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: विद्यातपोव्रतधरान् मुखत: स्म विप्रान्ब्रह्मात्मतत्त्वमवितुं प्रथमं त्वमस्राक् ।तद्ब्राह्मणान् परम सर्वविपत्सु पासिपाल: पशूनिव विभो प्रगृहीतदण्ड: ॥ १४ ॥ ITRANS: vidyā-tapo-vrata-dharān mukhataḥ sma viprānbrahmātma-tattvam avituṁ prathamaṁ tvam asrāktad brāhmaṇān parama sarva-vipatsu pāsipālaḥ paśūn iva vibho pragṛhīta-daṇḍaḥ Translation: My dear great and powerful Lord Śiva, you were created first from the mouth of Lord Brahmā in order to protect the brāhmaṇas in pursuing education, austerities, vows and self-realization....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 5 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: केचिद्बभञ्जु: प्राग्वंशं पत्नीशालां तथापरे ।सद आग्नीध्रशालां च तद्विहारं महानसम् ॥ १४ ॥ ITRANS: kecid babhañjuḥ prāg-vaṁśaṁpatnī-śālāṁ tathāparesada āgnīdhra-śālāṁ catad-vihāraṁ mahānasam Translation: Some of the soldiers pulled down the pillars which were supporting the pandal of sacrifice, some of them entered the female quarters, some began destroying the sacrificial arena, and some entered the kitchen and the residential quarters. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 4 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: यद्वय‍क्षरं नाम गिरेरितं नृणांसकृत्प्रसङ्गादघमाशु हन्ति तत् ।पवित्रकीर्तिं तमलङ्‌घ्यशासनंभवानहो द्वेष्टि शिवं शिवेतर: ॥ १४ ॥ ITRANS: yad dvy-akṣaraṁ nāma gireritaṁ nṛṇāṁsakṛt prasaṅgād agham āśu hanti tatpavitra-kīrtiṁ tam alaṅghya-śāsanaṁbhavān aho dveṣṭi śivaṁ śivetaraḥ Translation: Satī continued: My dear father, you are committing the greatest offense by envying Lord Śiva, whose very name, consisting of two syllables, śi and va, purifies one of all sinful activities....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum