Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 3 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: शतवर्षा ह्यनावृष्टिर्भविष्यत्युल्बणा भुवि ।तत्कालोपचितोष्णार्को लोकांस्त्रीन्प्रतपिष्यति ॥ ९ ॥ ITRANS: śata-varṣā hy anāvṛṣṭirbhaviṣyaty ulbaṇā bhuvitat-kālopacitoṣṇārkolokāṁs trīn pratapiṣyati Translation: As cosmic annihilation approaches, a terrible drought takes place on earth for one hundred years. For one hundred years the heat of the sun gradually increases, and its blazing heat begins to torment the three worlds. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 4 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: इत्थं ब्रुवत्यभयदे नरदेव देवा:सव्रीडनम्रशिरस: सघृणं तमूचु: ।नैतद् विभो त्वयि परेऽविकृते विचित्रंस्वारामधीरनिकरानतपादपद्मे ॥ ९ ॥ ITRANS: itthaṁ bruvaty abhaya-de nara-deva devāḥsa-vrīḍa-namra-śirasaḥ sa-ghṛṇaṁ tam ūcuḥnaitad vibho tvayi pare ’vikṛte vicitraṁsvārāma-dhīra-nikarānata-pāda-padme Translation: My dear King Nimi, when Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi thus spoke, eradicating the fear of the demigods, they bowed their heads with shame and addressed the Lord as follows, to invoke His compassion: Our dear Lord, You are always transcendental, beyond the reach of illusion, and therefore You are forever changeless....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 5 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: श्रिया विभूत्याभिजनेन विद्ययात्यागेन रूपेण बलेन कर्मणा ।जातस्मयेनान्धधिय: सहेश्वरान्सतोऽवमन्यन्ति हरिप्रियान् खला: ॥ ९ ॥ ITRANS: śriyā vibhūtyābhijanena vidyayātyāgena rūpeṇa balena karmaṇājāta-smayenāndha-dhiyaḥ saheśvarānsato ’vamanyanti hari-priyān khalāḥ Translation: The intelligence of cruel-minded persons is blinded by false pride based on great wealth, opulence, prestigious family connections, education, renunciation, personal beauty, physical strength and successful performance of Vedic rituals. Being intoxicated with this false pride, such cruel persons blaspheme the Supreme Personality of Godhead and His devotees....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 6 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: शुद्धिर्नृणां न तु तथेड्य दुराशयानांविद्याश्रुताध्ययनदानतप:क्रियाभि: ।सत्त्वात्मनामृषभ ते यशसि प्रवृद्ध-सच्छ्रद्धया श्रवणसम्भृतया यथा स्यात् ॥ ९ ॥ ITRANS: śuddhir nṛṇāṁ na tu tatheḍya durāśayānāṁvidyā-śrutādhyayana-dāna-tapaḥ-kriyābhiḥsattvātmanām ṛṣabha te yaśasi pravṛddha-sac-chraddhayā śravaṇa-sambhṛtayā yathā syāt Translation: O greatest of all, those whose consciousness is polluted by illusion cannot purify themselves merely by ordinary worship, study of the Vedas, charity, austerity and ritual activities. Our Lord, those pure souls who have developed a powerful transcendental faith in Your glories achieve a purified state of existence that can never be attained by those lacking such faith....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 7 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: तस्माद् युक्तेन्द्रियग्रामो युक्तचित्त इदम् जगत् ।आत्मनीक्षस्व विततमात्मानं मय्यधीश्वरे ॥ ९ ॥ ITRANS: tasmād yuktendriya-grāmoyukta-citta idaṁ jagatātmanīkṣasva vitatamātmānaṁ mayy adhīśvare Translation: Therefore, bringing all your senses under control and thus subduing the mind, you should see the entire world as situated within the self, who is expanded everywhere, and you should also see this individual self within Me, the Supreme Personality of Godhead....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 8 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: स्तोकं स्तोकं ग्रसेद् ग्रासं देहो वर्तेत यावता ।गृहानहिंसन्नातिष्ठेद् वृत्तिं माधुकरीं मुनि: ॥ ९ ॥ ITRANS: stokaṁ stokaṁ grased grāsaṁdeho varteta yāvatāgṛhān ahiṁsann ātiṣṭhedvṛttiṁ mādhukarīṁ muniḥ Translation: A saintly person should accept only enough food to keep his body and soul together. He should go from door to door accepting just a little bit of food from each family. Thus he should practice the occupation of the honeybee....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 9 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: अन्वशिक्षमिमं तस्या उपदेशमरिन्दम ।लोकाननुचरन्नेतान् लोकतत्त्वविवित्सया ॥ ९ ॥ ITRANS: anvaśikṣam imaṁ tasyāupadeśam arindamalokān anucarann etānloka-tattva-vivitsayā Translation: O subduer of the enemy, I travel throughout the surface of the earth learning constantly about the nature of this world, and thus I personally witnessed the lesson of the young girl. Purport: The brāhmaṇa sage here explains to King Yadu that he is not presenting theoretical knowledge....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 88 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: स यदा वितथोद्योगो निर्विण्ण: स्याद् धनेहया ।मत्परै: कृतमैत्रस्य करिष्ये मदनुग्रहम् ॥ ९ ॥ ITRANS: sa yadā vitathodyogonirviṇṇaḥ syād dhanehayāmat-paraiḥ kṛta-maitrasyakariṣye mad-anugraham Translation: When he becomes frustrated in his attempts to make money and instead befriends My devotees, I bestow My special mercy upon him. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 75 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: मृदङ्गशङ्खपणवधुन्धुर्यानकगोमुखा: ।वादित्राणि विचित्राणि नेदुरावभृथोत्सवे ॥ ९ ॥ ITRANS: mṛdaṅga-śaṅkha-paṇava-dhundhury-ānaka-gomukhāḥvāditrāṇi vicitrāṇinedur āvabhṛthotsave Translation: During the avabhṛtha celebration, the music of many kinds of instruments resounded, including mṛdaṅgas, conchshells, panavas, dhundhuris, kettledrums and gomukha horns. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 76 - Verse 9-11

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9-11 Sanskrit: निरुध्य सेनया शाल्वो महत्या भरतर्षभ ।पुरीं बभञ्जोपवनानुद्यानानि च सर्वश: ॥ ९ ॥सगोपुराणि द्वाराणि प्रासादाट्टालतोलिका: ।विहारान् स विमानाग्र्‍यान्निपेतु: शस्‍त्रवृष्टय: ॥ १० ॥शिला द्रुमाश्चाशनय: सर्पा आसारशर्करा: ।प्रचण्डश्चक्रवातोऽभूद् रजसाच्छादिता दिश: ॥ ११ ॥ ITRANS: nirudhya senayā śālvomahatyā bharatarṣabhapurīṁ babhañjopavanānudyānāni ca sarvaśaḥ Translation: Śālva besieged the city with a large army, O best of the Bharatas, decimating the outlying parks and gardens, the mansions along with their observatories, towering gateways and surrounding walls, and also the public recreational areas....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 77 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: वीक्ष्य तत् कदनं स्वानां निरूप्य पुररक्षणम् ।सौभं च शाल्वराजं च दारुकं प्राह केशव: ॥ ९ ॥ ITRANS: vīkṣya tat kadanaṁ svānāṁnirūpya pura-rakṣaṇamsaubhaṁ ca śālva-rājaṁ cadārukaṁ prāha keśavaḥ Translation: [Śukadeva Gosvāmī continued:] After He arrived at Dvārakā and saw how His people were threatened with destruction, and also saw Śālva and his Saubha airship, Lord Keśava arranged for the city’s defense and then addressed Dāruka as follows....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 78 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: गदानिर्भिन्नहृदय उद्वमन् रुधिरं मुखात् ।प्रसार्य केशबाह्वङ्‍‍घ्रीन् धरण्यां न्यपतद् व्यसु: ॥ ९ ॥ ITRANS: gadā-nirbhinna-hṛdayaudvaman rudhiraṁ mukhātprasārya keśa-bāhv-aṅghrīndharaṇyāṁ nyapatad vyasuḥ Translation: His heart shattered by the club’s blow, Dantavakra vomited blood and fell lifeless to the ground, his hair disheveled and his arms and legs sprawling. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 79 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: अथ तैरभ्यनुज्ञात: कौशिकीमेत्य ब्राह्मणै: ।स्‍नात्वा सरोवरमगाद् यत: सरयूरास्रवत् ॥ ९ ॥ ITRANS: atha tair abhyanujñātaḥkauśikīm etya brāhmaṇaiḥsnātvā sarovaram agādyataḥ sarayūr āsravat Translation: Then, given leave by the sages, the Lord went with a contingent of brāhmaṇas to the Kauśikī River, where He bathed. From there He went to the lake from which flows the river Sarayū. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 80 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: ननु ब्रह्मन् भगवत: सखा साक्षाच्छ्रिय: पति: ।ब्रह्मण्यश्च शरण्यश्च भगवान् सात्वतर्षभ: ॥ ९ ॥ ITRANS: nanu brahman bhagavataḥsakhā sākṣāc chriyaḥ patiḥbrahmaṇyaś ca śaraṇyaś cabhagavān sātvatarṣabhaḥ Translation: [Sudāmā’s wife said:] O brāhmaṇa, isn’t it true that the husband of the goddess of fortune is the personal friend of your exalted self? That greatest of Yādavas, the Supreme Lord Kṛṣṇa, is compassionate to brāhmaṇas and very willing to grant them His shelter....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 81 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: नन्वेतदुपनीतं मे परमप्रीणनं सखे ।तर्पयन्त्यङ्ग मां विश्वमेते पृथुकतण्डुला: ॥ ९ ॥ ITRANS: nanv etad upanītaṁ meparama-prīṇanaṁ sakhetarpayanty aṅga māṁ viśvamete pṛthuka-taṇḍulāḥ Translation: “My friend, have You brought this for Me? It gives Me extreme pleasure. Indeed, these few grains of flat rice will satisfy not only Me but also the entire universe.” Purport: Śrīla Prabhupāda writes in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead: “It is understood from this statement that Kṛṣṇa, being the original source of everything, is the root of the entire creation....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum