Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 54 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: हस्ता: सासिगदेष्वासा: करभा ऊरवोऽङ्‍‍घ्रय: ।अश्वाश्वतरनागोष्ट्रखरमर्त्यशिरांसि च ॥ ८ ॥ ITRANS: hastāḥ sāsi-gadeṣv-āsāḥkarabhā ūravo ’ṅghrayaḥaśvāśvatara-nāgoṣṭra-khara-martya-śirāṁsi ca Translation: Lying all around were thighs, legs and fingerless hands, along with hands clutching swords, clubs and bows, and also the heads of horses, donkeys, elephants, camels, wild asses and humans. Purport: Karabhāḥ indicates the portion of the hand from the wrist to the base of the fingers....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 56 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: नन्वन्विच्छन्ति ते मार्गं त्रिलोक्यां विबुधर्षभा: ।ज्ञात्वाद्य गूढं यदुषु द्रष्टुं त्वां यात्यज: प्रभो ॥ ८ ॥ ITRANS: nanv anvicchanti te mārgaṁtrī-lokyāṁ vibudharṣabhāḥjñātvādya gūḍhaṁ yaduṣudraṣṭuṁ tvāṁ yāty ajaḥ prabho Translation: The most exalted demigods in the three worlds are certainly anxious to seek You out, O Lord, now that You have hidden Yourself among the Yadu dynasty. Thus the unborn sun-god has come to see You here....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 57 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: तैलद्रोण्यां मृतं प्रास्य जगाम गजसाह्वयम् ।कृष्णाय विदितार्थाय तप्ताचख्यौ पितुर्वधम् ॥ ८ ॥ ITRANS: taila-droṇyāṁ mṛtaṁ prāsyajagāma gajasāhvayamkṛṣṇāya viditārthāyataptācakhyau pitur vadham Translation: Queen Satyabhāmā put her father’s corpse in a large vat of oil and went to Hastināpura, where she sorrowfully told Lord Kṛṣṇa, who was already aware of the situation, about her father’s murder. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: तमाह प्रेमवैक्लव्यरुद्धकण्ठाश्रुलोचना ।स्मरन्ती तान् बहून् क्लेशान् क्लेशापायात्मदर्शनम् ॥ ८ ॥ ITRANS: tam āha prema-vaiklavya-ruddha-kaṇṭhāśru-locanāsmarantī tān bahūn kleśānkleśāpāyātma-darśanam Translation: So overcome by love that her throat choked up and her eyes filled with tears, Queen Kuntī remembered the many troubles she and her sons had endured. Thus she addressed Lord Kṛṣṇa, who appears before His devotees to drive away their distress...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 30 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: मालत्यदर्शि व: कच्चिन्मल्लिके जाति यूथिके ।प्रीतिं वो जनयन् यात: करस्पर्शेन माधव: ॥ ८ ॥ ITRANS: mālaty adarśi vaḥ kaccinmallike jāti-yūthikeprītiṁ vo janayan yātaḥkara-sparśena mādhavaḥ Translation: O mālati, O mallikā, O jāti and yūthikā, has Mādhava gone by here, giving you pleasure with the touch of His hand? Purport: When even tulasī herself did not answer the gopīs, they approached the fragrant jasmine flowers....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 31 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: मधुरया गिरा वल्गुवाक्ययाबुधमनोज्ञया पुष्करेक्षण ।विधिकरीरिमा वीर मुह्यतीर्अधरसीधुनाप्याययस्व न: ॥ ८ ॥ ITRANS: madhurayā girā valgu-vākyayābudha-manojñayā puṣkarekṣaṇavidhi-karīr imā vīra muhyatīradhara-sīdhunāpyāyayasva naḥ Translation: O lotus-eyed one, Your sweet voice and charming words, which attract the minds of the intelligent, are bewildering us more and more. Our dear hero, please revive Your maidservants with the nectar of Your lips. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 32 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: तं काचिन्नेत्ररन्ध्रेण हृदिकृत्वा निमील्य च ।पुलकाङ्‌‌ग्युपगुह्यास्ते योगीवानन्द सम्प्लुता ॥ ८ ॥ ITRANS: taṁ kācin netra-randhreṇahṛdi kṛtvā nimīlya capulakāṅgy upaguhyāsteyogīvānanda-samplutā Translation: One gopī took the Lord through the aperture of her eyes and placed Him within her heart. Then, with her eyes closed and her bodily hairs standing on end, she continuously embraced Him within. Thus immersed in transcendental ecstasy, she resembled a yogī meditating upon the Lord....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 33 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: उच्चैर्जगुर्नृत्यमाना रक्तकण्ठ्यो रतिप्रिया: ।कृष्णाभिमर्शमुदिता यद्गीतेनेदमावृतम् ॥ ८ ॥ ITRANS: uccair jagur nṛtyamānārakta-kaṇṭhyo rati-priyāḥkṛṣṇābhimarśa-muditāyad-gītenedam āvṛtam Translation: Eager to enjoy conjugal love, their throats colored with various pigments, the gopīs sang loudly and danced. They were overjoyed by Kṛṣṇa’s touch, and they sang songs that filled the entire universe. Purport: According to an authoritative book on music called Saṅgīta-sāra, tāvanta eva rāgāḥ sūryāvatyo jīva-jātayaḥ, teṣu ṣoḍaśa-sāhasrī purā gopī-kṛtā varā: “There are as many musical rāgas as there are species of life....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 34 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: अलातैर्दह्यमानोऽपि नामुञ्चत्तमुरङ्गम: ।तमस्पृशत्पदाभ्येत्य भगवान्सात्वतां पति: ॥ ८ ॥ ITRANS: alātair dahyamāno ’pināmuñcat tam uraṅgamaḥtam aspṛśat padābhyetyabhagavān sātvatāṁ patiḥ Translation: But even though the firebrands were burning him, the serpent would not release Nanda Mahārāja. Then the Supreme Lord Kṛṣṇa, master of His devotees, came to the spot and touched the snake with His foot. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 35 - Verse 8-11

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8-11 Sanskrit: अनुचरै: समनुवर्णितवीर्यआदिपूरुष इवाचलभूति: ।वनचरो गिरितटेषु चरन्ती-र्वेणुनाह्वयति गा: स यदा हि ॥ ८ ॥वनलतास्तरव आत्मनि विष्णुंव्यञ्जयन्त्य इव पुष्पफलाढ्या: ।प्रणतभारविटपा मधुधारा:प्रेमहृष्टतनवो ववृषु: स्म ॥ ९ ॥दर्शनीयतिलको वनमाला-दिव्यगन्धतुलसीमधुमत्तै: ।अलिकुलैरलघुगीतामभीष्ट-माद्रियन् यर्हि सन्धितवेणु: ॥ १० ॥सरसि सारसहंसविहङ्गा-श्चारुगीताहृतचेतस एत्य ।हरिमुपासत ते यतचित्ताहन्त मीलितद‍ृशो धृतमौना: ॥ ११ ॥ ITRANS: anucaraiḥ samanuvarṇita-vīryaādi-pūruṣa ivācala-bhūtiḥvana-caro giri-taṭeṣu carantīrveṇunāhvayati gāḥ sa yadā hi Translation: Kṛṣṇa moves about the forest in the company of His friends, who vividly chant the glories of His magnificent deeds....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 36 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: इत्यास्फोत्याच्युतोऽरिष्टं तलशब्देन कोपयन् ।सख्युरंसे भुजाभोगं प्रसार्यावस्थितो हरि: ॥ ८ ॥ ITRANS: ity āsphotyācyuto ’riṣṭaṁtala-śabdena kopayansakhyur aṁse bhujābhogaṁprasāryāvasthito hariḥ Translation: Having spoken these words, the infallible Lord Hari slapped His arms with His palms, further angering Ariṣṭa with the loud sound. The Lord then casually threw His mighty, serpentine arm over the shoulder of a friend and stood facing the demon....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 37 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: तद्देहत: कर्कटिकाफलोपमाद्व्यसोरपाकृष्य भुजं महाभुज: ।अविस्मितोऽयत्नहतारिक: सुरै:प्रसूनवर्षैर्वर्षद्‌भिरीडित: ॥ ८ ॥ ITRANS: tad-dehataḥ karkaṭikā-phalopamādvyasor apākṛṣya bhujaṁ mahā-bhujaḥavismito ’yatna-hatārikaḥ suraiḥprasūna-varṣair varṣadbhir īḍitaḥ Translation: The mighty-armed Kṛṣṇa withdrew His arm from Keśī’s body, which now appeared like a long karkaṭikā fruit. Without the least display of pride at having so effortlessly killed His enemy, the Lord accepted the demigods’ worship in the form of flowers rained down from above....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 38 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: यदर्चितं ब्रह्मभवादिभि: सुरै:श्रिया च देव्या मुनिभि: ससात्वतै: ।गोचारणायानुचरैश्चरद्वनेयद् गोपिकानां कुचकुङ्कुमाङ्कितम् ॥ ८ ॥ ITRANS: yad arcitaṁ brahma-bhavādibhiḥ suraiḥśriyā ca devyā munibhiḥ sa-sātvataiḥgo-cāraṇāyānucaraiś carad vaneyad gopikānāṁ kuca-kuṅkumāṅkitam Translation: Those lotus feet are worshiped by Brahmā, Śiva and all the other demigods, by the goddess of fortune, and also by the great sages and Vaiṣṇavas. Upon those lotus feet the Lord walks about the forest while herding the cows with His companions, and those feet are smeared with the kuṅkuma from the gopīs’ breasts....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 39 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: श्रीशुक उवाचपृष्टो भगवता सर्वं वर्णयामास माधव: ।वैरानुबन्धं यदुषु वसुदेववधोद्यमम् ॥ ८ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācapṛṣṭo bhagavatā sarvaṁvarṇayām āsa mādhavaḥvairānubandhaṁ yaduṣuvasudeva-vadhodyamam Translation: Śukadeva Gosvāmī said: In response to the Supreme Lord’s request, Akrūra, the descendant of Madhu, described the whole situation, including King Kaṁsa’s enmity toward the Yadus and his attempt to murder Vasudeva. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 40 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: त्वामेवान्ये शिवोक्तेन मार्गेण शिवरूपिणम् ।बह्वाचार्यविभेदेन भगवन्तम् उपासते ॥ ८ ॥ ITRANS: tvām evānye śivoktenamārgeṇa śiva-rūpiṇambahv-ācārya-vibhedenabhagavantam upāsate Translation: There are still others, who worship You, the Supreme Lord, in the form of Lord Śiva. They follow the path described by him and interpreted in various ways by many teachers. Purport: The words tvām eva, “You also,” indicate that the path of worshiping Lord Śiva is indirect and therefore inferior....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum