Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 2 - Verse 7

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 7 Sanskrit: वासुदेवे भगवति भक्तियोग: प्रयोजित: ।जनयत्याशु वैराग्यं ज्ञानं च यदहैतुकम् ॥ ७ ॥ ITRANS: vāsudeve bhagavatibhakti-yogaḥ prayojitaḥjanayaty āśu vairāgyaṁjñānaṁ ca yad ahaitukam Translation: By rendering devotional service unto the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, one immediately acquires causeless knowledge and detachment from the world. Purport: Those who consider devotional service to the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa to be something like material emotional affairs may argue that in the revealed scriptures, sacrifice, charity, austerity, knowledge, mystic powers and similar other processes of transcendental realization are recommended....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 10 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: सूत उवाचइत्युक्त्वा तमुपेयाय भगवान् स सतां गति: ।ईशान: सर्वविद्यानामीश्वर: सर्वदेहिनाम् ॥ ८ ॥ ITRANS: sūta uvācaity uktvā tam upeyāyabhagavān sa satāṁ gatiḥīśānaḥ sarva-vidyānāmīśvaraḥ sarva-dehinām Translation: Sūta Gosvāmī said: Having spoken thus, Lord Śaṅkara — the shelter of pure souls, master of all spiritual sciences and controller of all embodied living beings — approached the sage. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 12 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: विदुरोद्धवसंवाद: क्षत्तृमैत्रेययोस्तत: ।पुराणसंहिताप्रश्न‍ो महापुरुषसंस्थिति: ॥ ८ ॥ ITRANS: viduroddhava-saṁvādaḥkṣattṛ-maitreyayos tataḥpurāṇa-saṁhitā-praśnomahā-puruṣa-saṁsthitiḥ Translation: This scripture also relates the discussions Vidura had with Uddhava and with Maitreya, inquiries about the subject matter of this Purāṇa, and the winding up of creation within the body of the Supreme Lord at the time of annihilation. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 2 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: प्रजा हि लुब्धै राजन्यैर्निर्घृणैर्दस्युधर्मभि: ।आच्छिन्नदारद्रविणा यास्यन्ति गिरिकाननम् ॥ ८ ॥ ITRANS: prajā hi lubdhai rājanyairnirghṛṇair dasyu-dharmabhiḥācchinna-dāra-draviṇāyāsyanti giri-kānanam Translation: Losing their wives and properties to such avaricious and merciless rulers, who will behave no better than ordinary thieves, the citizens will flee to the mountains and forests. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 3 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: ममैवेयं मही कृत्स्‍ना न ते मूढेति वादिन: ।स्पर्धमाना मिथो घ्नन्ति म्रियन्ते मत्कृते नृपा: ॥ ८ ॥ ITRANS: mamaiveyaṁ mahī kṛtsnāna te mūḍheti vādinaḥspardhamānā mitho ghnantimriyante mat-kṛte nṛpāḥ Translation: “Political leaders challenge one another: ‘All this land is mine! It’s not yours, you fool!’ Thus they attack one another and die. Purport: This verse describes with brilliant clarity the mundane political mentality that provokes innumerable conflicts in the world....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 4 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: सामुद्रं दैहिकं भौमं रसं सांवर्तको रवि: ।रश्मिभि: पिबते घोरै: सर्वं नैव विमुञ्चति ॥ ८ ॥ ITRANS: sāmudraṁ daihikaṁ bhaumaṁrasaṁ sāṁvartako raviḥraśmibhiḥ pibate ghoraiḥsarvaṁ naiva vimuñcati Translation: The sun in its annihilating form will drink up with its terrible rays all the water of the ocean, of living bodies and of the earth itself. But the devastating sun will not give any rain in return....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 5 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: न तत्रात्मा स्वयंज्योतिर्यो व्यक्ताव्यक्तयो: पर: ।आकाश इव चाधारो ध्रुवोऽनन्तोपमस्तत: ॥ ८ ॥ ITRANS: na tatrātmā svayaṁ-jyotiryo vyaktāvyaktayoḥ paraḥākāśa iva cādhārodhruvo ’nantopamas tataḥ Translation: The soul within the body is self-luminous and is separate from the visible gross body and invisible subtle body. It remains as the fixed basis of changing bodily existence, just as the ethereal sky is the unchanging background of material transformation....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: सूत उवाचइत्युक्तस्तमनुज्ञाप्य भगवान् बादरायणि: ।जगाम भिक्षुभि: साकं नरदेवेन पूजित: ॥ ८ ॥ ITRANS: sūta uvācaity uktas tam anujñāpyabhagavān bādarāyaṇiḥjagāma bhikṣubhiḥ sākaṁnara-devena pūjitaḥ Translation: Sūta Gosvāmī said: Thus requested, the saintly son of Śrīla Vyāsadeva gave his permission to King Parīkṣit. Then, after being worshiped by the King and all the sages present, Śukadeva departed from that place. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 7 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: पुराणलक्षणं ब्रह्मन् ब्रह्मर्षिभिर्निरूपितम् ।श‍ृणुष्व बुद्धिमाश्रित्य वेदशास्त्रानुसारत: ॥ ८ ॥ ITRANS: purāṇa-lakṣaṇaṁ brahmanbrahmarṣibhir nirūpitamśṛṇuṣva buddhim āśrityaveda-śāstrānusārataḥ Translation: O Śaunaka, please hear with attention the characteristics of a Purāṇa, which have been defined by the most eminent learned brāhmaṇas in accordance with Vedic literature. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 9 - Verse 8-9

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 8-9 Sanskrit: तमेव चिन्तयन्नर्थमृषि: स्वाश्रम एव स: ।वसन्नग्‍न्यर्कसोमाम्बुभूवायुवियदात्मसु ॥ ८ ॥ध्यायन् सर्वत्र च हरिं भावद्रव्यैरपूजयत् ।क्‍वचित् पूजां विसस्मार प्रेमप्रसरसम्प्लुत: ॥ ९ ॥ ITRANS: tam eva cintayann arthamṛṣiḥ svāśrama eva saḥvasann agny-arka-somāmbu-bhū-vāyu-viyad-ātmasu Translation: Thinking always of his desire to see the Lord’s illusory energy, the sage remained in his āśrama, meditating constantly upon the Lord within fire, the sun, the moon, water, the earth, air, lightning and his own heart and worshiping Him with paraphernalia conceived in his mind....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: स तदा पुरुषव्याघ्रो युक्त्या मे प्रतिबोधित: ।अभ्यभाषत मामेवं यथा त्वं रणमूर्धनि ॥ ८ ॥ ITRANS: sa tadā puruṣa-vyāghroyuktyā me pratibodhitaḥabhyabhāṣata mām evaṁyathā tvaṁ raṇa-mūrdhani Translation: At that time I enlightened Arjuna, the tiger among men, with logical arguments, and thus in the front of the battle Arjuna addressed Me with questions in the same way that you are now inquiring....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 17 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइत्थं स्वभृत्यमुख्येन पृष्ट: स भगवान् हरि: ।प्रीत: क्षेमाय मर्त्यानां धर्मानाह सनातनान् ॥ ८ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaitthaṁ sva-bhṛtya-mukhyenapṛṣṭaḥ sa bhagavān hariḥprītaḥ kṣemāya martyānāṁdharmān āha sanātanān Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Śrī Uddhava, the best of devotees, thus inquired from the Lord. Hearing his question, the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, was pleased and for the welfare of all conditioned souls spoke those religious principles that are eternal....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 18 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: अग्निहोत्रं च दर्शश्च पौर्णमासश्च पूर्ववत् ।चातुर्मास्यानि च मुनेराम्नातानि च नैगमै: ॥ ८ ॥ ITRANS: agnihotraṁ ca darśaś capaurṇamāsaś ca pūrva-vatcāturmāsyāni ca munerāmnātāni ca naigamaiḥ Translation: The vānaprastha should perform the agnihotra, darśa and paurṇamāsa sacrifices, as he did while in the gṛhastha-āśrama. He should also perform the vows and sacrifices of cāturmāsya, since all of these rituals are enjoined for the vānaprastha-āśrama by expert knowers of the Vedas....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 19 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: श्रीउद्धव उवाचज्ञानं विशुद्धं विपुलं यथैत-द्वैराग्यविज्ञानयुतं पुराणम् ।आख्याहि विश्वेश्वर विश्वमूर्तेत्वद्भ‍‍क्तियोगं च महद्विमृग्यम् ॥ ८ ॥ ITRANS: śrī-uddhava uvācajñānaṁ viśuddhaṁ vipulaṁ yathaitadvairāgya-vijñāna-yutaṁ purāṇamākhyāhi viśveśvara viśva-mūrtetvad-bhakti-yogaṁ ca mahad-vimṛgyam Translation: Śrī Uddhava said: O Lord of the universe! O form of the universe! Please explain to me that process of knowledge which automatically brings detachment and direct perception of the truth, which is transcendental, and which is traditional among great spiritual philosophers....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 20 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: यद‍ृच्छया मत्कथादौ जातश्रद्धस्तु य: पुमान् ।न निर्विण्णो नातिसक्तो भक्तियोगोऽस्य सिद्धिद: ॥ ८ ॥ ITRANS: yadṛcchayā mat-kathādaujāta-śraddhas tu yaḥ pumānna nirviṇṇo nāti-saktobhakti-yogo ’sya siddhi-daḥ Translation: If somehow or other by good fortune one develops faith in hearing and chanting My glories, such a person, being neither disgusted with nor very much attached to material life, should achieve perfection through the path of loving devotion to Me....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum