Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 14 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीयुधिष्ठिर उवाचगृहस्थ एतां पदवीं विधिना येन चाञ्जसा ।यायाद्देवऋषे ब्रूहि माद‍ृशो गृहमूढधी: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-yudhiṣṭhira uvācagṛhastha etāṁ padavīṁvidhinā yena cāñjasāyāyād deva-ṛṣe brūhimādṛśo gṛha-mūḍha-dhīḥ Translation: Mahārāja Yudhiṣṭhira inquired from Nārada Muni: O my lord, O great sage, kindly explain how we who are staying at home without knowledge of the goal of life may also easily attain liberation, according to the instructions of the Vedas....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 13 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीनारद उवाचकल्पस्त्वेवं परिव्रज्य देहमात्रावशेषित: ।ग्रामैकरात्रविधिना निरपेक्षश्चरेन्महीम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācakalpas tv evaṁ parivrajyadeha-mātrāvaśeṣitaḥgrāmaika-rātra-vidhinānirapekṣaś caren mahīm Translation: Śrī Nārada Muni said: A person able to cultivate spiritual knowledge should renounce all material connections, and merely keeping the body inhabitable, he should travel from one place to another, passing only one night in each village. In this way, without dependence in regard to the needs of the body, the sannyāsī should travel all over the world....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 12 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीनारद उवाचब्रह्मचारी गुरुकुले वसन्दान्तो गुरोर्हितम् ।आचरन्दासवन्नीचो गुरौ सुद‍ृढसौहृद: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācabrahmacārī gurukulevasan dānto guror hitamācaran dāsavan nīcogurau sudṛḍha-sauhṛdaḥ Translation: Nārada Muni said: A student should practice completely controlling his senses. He should be submissive and should have an attitude of firm friendship for the spiritual master. With a great vow, the brahmacārī should live at the gurukula, only for the benefit of the guru....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 11 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचश्रुत्वेहितं साधु सभासभाजितंमहत्तमाग्रण्य उरुक्रमात्मन: ।युधिष्ठिरो दैत्यपतेर्मुदान्वित:पप्रच्छ भूयस्तनयं स्वयम्भुव: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaśrutvehitaṁ sādhu sabhā-sabhājitaṁmahattamāgraṇya urukramātmanaḥyudhiṣṭhiro daitya-pater mudānvitaḥpapraccha bhūyas tanayaṁ svayambhuvaḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī continued: After hearing about the activities and character of Prahlāda Mahārāja, which are adored and discussed among great personalities like Lord Brahmā and Lord Śiva, Yudhiṣṭhira Mahārāja, the most respectful king among exalted personalities, again inquired from the great saint Nārada Muni in a mood of great pleasure....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 10 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीनारद उवाचभक्तियोगस्य तत्सर्वमन्तरायतयार्भक: ।मन्यमानो हृषीकेशं स्मयमान उवाच ह ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācabhakti-yogasya tat sarvamantarāyatayārbhakaḥmanyamāno hṛṣīkeśaṁsmayamāna uvāca ha Translation: The saint Nārada Muni continued: Although Prahlāda Mahārāja was only a boy, when he heard the benedictions offered by Lord Nṛsiṁhadeva he considered them impediments on the path of devotional service. Thus he smiled very mildly and spoke as follows....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 9 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीनारद उवाचएवं सुरादय: सर्वे ब्रह्मरुद्रपुर: सरा: ।नोपैतुमशकन्मन्युसंरम्भं सुदुरासदम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācaevaṁ surādayaḥ sarvebrahma-rudra-puraḥ sarāḥnopaitum aśakan manyu-saṁrambhaṁ sudurāsadam Translation: The great saint Nārada Muni continued: The demigods, headed by Lord Brahmā, Lord Śiva and other great demigods, dared not come forward before the Lord, who at that time was extremely angry. Purport: Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has sung in his Prema-bhakti-candrikā, ‘krodha’ bhakta-dveṣi-jane: anger should be used to punish a demon who is envious of devotees....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 8 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीनारद उवाचअथ दैत्यसुता: सर्वे श्रुत्वा तदनुवर्णितम् ।जगृहुर्निरवद्यत्वान्नैव गुर्वनुशिक्षितम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācaatha daitya-sutāḥ sarveśrutvā tad-anuvarṇitamjagṛhur niravadyatvānnaiva gurv-anuśikṣitam Translation: Nārada Muni continued: All the sons of the demons appreciated the transcendental instructions of Prahlāda Mahārāja and took them very seriously. They rejected the materialistic instructions given by their teachers, Ṣaṇḍa and Amarka. Purport: This is the effect of the preaching of a pure devotee like Prahlāda Mahārāja....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 7 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीनारद उवाचएवं दैत्यसुतै: पृष्टो महाभागवतोऽसुर: ।उवाच तान्स्मयमान: स्मरन् मदनुभाषितम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācaevaṁ daitya-sutaiḥ pṛṣṭomahā-bhāgavato ’suraḥuvāca tān smayamānaḥsmaran mad-anubhāṣitam Translation: Nārada Muni said: Although Prahlāda Mahārāja was born in a family of asuras, he was the greatest of all devotees. Having thus been questioned by his class friends, the sons of the asuras, he remembered the words spoken to him by me and replied to his friends as follows....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 6 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीप्रह्राद उवाचकौमार आचरेत्प्राज्ञो धर्मान्भागवतानिह ।दुर्लभं मानुषं जन्म तदप्यध्रुवमर्थदम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-prahrāda uvācakaumāra ācaret prājñodharmān bhāgavatān ihadurlabhaṁ mānuṣaṁ janmatad apy adhruvam arthadam Translation: Prahlāda Mahārāja said: One who is sufficiently intelligent should use the human form of body from the very beginning of life — in other words, from the tender age of childhood — to practice the activities of devotional service, giving up all other engagements....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 5 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीनारद उवाचपौरोहित्याय भगवान्वृत: काव्य: किलासुरै: ।षण्डामर्कौ सुतौ तस्य दैत्यराजगृहान्तिके ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācapaurohityāya bhagavānvṛtaḥ kāvyaḥ kilāsuraiḥṣaṇḍāmarkau sutau tasyadaitya-rāja-gṛhāntike Translation: The great saint Nārada Muni said: The demons, headed by Hiraṇyakaśipu, accepted Śukrācārya as their priest for ritualistic ceremonies. Śukrācārya’s two sons, Ṣaṇḍa and Amarka, lived near Hiraṇyakaśipu’s palace. Purport: The beginning of the life story of Prahlāda is recounted as follows....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 4 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीनारद उवाचएवं वृत: शतधृतिर्हिरण्यकशिपोरथ ।प्रादात्तत्तपसा प्रीतो वरांस्तस्य सुदुर्लभान् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācaevaṁ vṛtaḥ śata-dhṛtirhiraṇyakaśipor athaprādāt tat-tapasā prītovarāṁs tasya sudurlabhān Translation: Nārada Muni continued: Lord Brahmā was very much satisfied by Hiraṇyakaśipu’s austerities, which were difficult to perform. Therefore, when solicited for benedictions, he indeed granted them, although they were rarely to be achieved. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 3 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीनारद उवाचहिरण्यकशिपू राजन्नजेयमजरामरम् ।आत्मानमप्रतिद्वन्द्वमेकराजं व्यधित्सत ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācahiraṇyakaśipū rājannajeyam ajarāmaramātmānam apratidvandvameka-rājaṁ vyadhitsata Translation: Nārada Muni said to Mahārāja Yudhiṣṭhira: The demoniac king Hiraṇyakaśipu wanted to be unconquerable and free from old age and dwindling of the body. He wanted to gain all the yogic perfections like aṇimā and laghimā, to be deathless, and to be the only king of the entire universe, including Brahmaloka....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 2 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीनारद उवाचभ्रातर्येवं विनिहते हरिणा क्रोडमूर्तिना ।हिरण्यकशिपू राजन् पर्यतप्यद्रुषा शुचा ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācabhrātary evaṁ vinihatehariṇā kroḍa-mūrtināhiraṇyakaśipū rājanparyatapyad ruṣā śucā Translation: Śrī Nārada Muni said: My dear King Yudhiṣṭhira, when Lord Viṣṇu, in the form of Varāha, the boar, killed Hiraṇyākṣa, Hiraṇyākṣa’s brother Hiraṇyakaśipu was extremely angry and began to lament. Purport: Yudhiṣṭhira had inquired from Nārada Muni why Hiraṇyakaśipu was so envious of his own son Prahlāda....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीराजोवाचसम: प्रिय: सुहृद्ब्रह्मन् भूतानां भगवान् स्वयम् ।इन्द्रस्यार्थे कथं दैत्यानवधीद्विषमो यथा ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-rājovācasamaḥ priyaḥ suhṛd brahmanbhūtānāṁ bhagavān svayamindrasyārthe kathaṁ daityānavadhīd viṣamo yathā Translation: King Parīkṣit inquired: My dear brāhmaṇa, the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, being everyone’s well-wisher, is equal and extremely dear to everyone. How, then, did He become partial like a common man for the sake of Indra and thus kill Indra’s enemies?...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 26 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: राजोवाचमहर्ष एतद्वैचित्र्यं लोकस्य कथमिति ॥ १ ॥ ITRANS: rājovācamaharṣa etad vaicitryaṁ lokasya katham iti. Translation: King Parīkṣit inquired from Śukadeva Gosvāmī: My dear sir, why are the living entities put into different material situations? Kindly explain this to me. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the different hellish planets within this universe are held slightly above the Garbhodaka Ocean and remain situated there....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum