Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 5 - Verse 6-8

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6-8 Sanskrit: उवाच चाथ हर्यश्वा: कथं स्रक्ष्यथ वै प्रजा: ।अद‍ृष्ट्वान्तं भुवो यूयं बालिशा बत पालका: ॥ ६ ॥तथैकपुरुषं राष्ट्रं बिलं चाद‍ृष्टनिर्गमम् ।बहुरूपां स्त्रियं चापि पुमांसं पुंश्चलीपतिम् ॥ ७ ॥नदीमुभयतो वाहां पञ्चपञ्चाद्भ‍ुतं गृहम् ।क्‍वचिद्धंसं चित्रकथं क्षौरपव्यं स्वयं भ्रमि ॥ ८ ॥ ITRANS: uvāca cātha haryaśvāḥkathaṁ srakṣyatha vai prajāḥadṛṣṭvāntaṁ bhuvo yūyaṁbāliśā bata pālakāḥ Translation: The great sage Nārada said: My dear Haryaśvas, you have not seen the extremities of the earth....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 3 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: किन्तु शास्तृबहुत्वे स्याद्ब‍हूनामिह कर्मिणाम् ।शास्तृत्वमुपचारो हि यथा मण्डलवर्तिनाम् ॥ ६ ॥ ITRANS: kintu śāstṛ-bahutve syādbahūnām iha karmiṇāmśāstṛtvam upacāro hiyathā maṇḍala-vartinām Translation: The Yamadūtas continued: Since there are many different karmīs, or workers, there may be different judges or rulers to give them justice, but just as one central emperor controls different departmental rulers, there must be one supreme controller to guide all the judges....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 4 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: ताभ्यां निर्दह्यमानांस्तानुपलभ्य कुरूद्वह ।राजोवाच महान् सोमो मन्युं प्रशमयन्निव ॥ ६ ॥ ITRANS: tābhyāṁ nirdahyamānāṁs tānupalabhya kurūdvaharājovāca mahān somomanyuṁ praśamayann iva Translation: My dear King Parīkṣit, when Soma, the king of the trees and predominating deity of the moon, saw the fire and wind burning all the trees to ashes, he felt great sympathy because he is the maintainer of all herbs and trees....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: अधुनेह महाभाग यथैव नरकान्नर: ।नानोग्रयातनान्नेयात्तन्मे व्याख्यातुमर्हसि ॥ ६ ॥ ITRANS: adhuneha mahā-bhāgayathaiva narakān naraḥnānogra-yātanān neyāttan me vyākhyātum arhasi Translation: O greatly fortunate and opulent Śukadeva Gosvāmī, now kindly tell me how human beings may be saved from having to enter hellish conditions in which they suffer terrible pains. Purport: In the Twenty-sixth Chapter of the Fifth Canto, Śukadeva Gosvāmī has explained that people who commit sinful acts are forced to enter hellish planets and suffer....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: देवर्षिपितृभूतेभ्य आत्मने स्वजनाय च ।अन्नं संविभजन्पश्येत्सर्वं तत्पुरुषात्मकम् ॥ ६ ॥ ITRANS: devarṣi-pitṛ-bhūtebhyaātmane sva-janāya caannaṁ saṁvibhajan paśyetsarvaṁ tat puruṣātmakam Translation: One should offer prasāda to the demigods, the saintly persons, one’s forefathers, the people in general, one’s family members, one’s relatives and one’s friends, seeing them all as devotees of the Supreme Personality of Godhead. Purport: As mentioned above, it is recommended that everyone distribute prasāda, considering every living being a part and parcel of the Supreme Lord....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 14 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: ज्ञातय: पितरौ पुत्रा भ्रातर: सुहृदोऽपरे ।यद्वदन्ति यदिच्छन्ति चानुमोदेत निर्मम: ॥ ६ ॥ ITRANS: jñātayaḥ pitarau putrābhrātaraḥ suhṛdo ’pareyad vadanti yad icchanticānumodeta nirmamaḥ Translation: An intelligent man in human society should make his own program of activities very simple. If there are suggestions from his friends, children, parents, brothers or anyone else, he should externally agree, saying, “Yes, that is all right,” but internally he should be determined not to create a cumbersome life in which the purpose of life will not be fulfilled....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 13 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: नाभिनन्देद् ध्रुवं मृत्युमध्रुवं वास्य जीवितम् ।कालं परं प्रतीक्षेत भूतानां प्रभवाप्ययम् ॥ ६ ॥ ITRANS: nābhinanded dhruvaṁ mṛtyumadhruvaṁ vāsya jīvitamkālaṁ paraṁ pratīkṣetabhūtānāṁ prabhavāpyayam Translation: Since the material body is sure to be vanquished and the duration of one’s life is not fixed, neither death nor life is to be praised. Rather, one should observe the eternal time factor, in which the living entity manifests himself and disappears....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 12 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: सुशीलो मितभुग्दक्ष: श्रद्दधानो जितेन्द्रिय: ।यावदर्थं व्यवहरेत् स्त्रीषु स्त्रीनिर्जितेषु च ॥ ६ ॥ ITRANS: suśīlo mita-bhug dakṣaḥśraddadhāno jitendriyaḥyāvad-arthaṁ vyavaharetstrīṣu strī-nirjiteṣu ca Translation: A brahmacārī should be quite well-behaved and gentle and should not eat or collect more than necessary. He must always be active and expert, fully believing in the instructions of the spiritual master and the śāstra. Fully controlling his senses, he should associate only as much as necessary with women or those controlled by women....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 11 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: योऽवतीर्यात्मनोंऽशेन दाक्षायण्यां तु धर्मत: ।लोकानां स्वस्तयेऽध्यास्ते तपो बदरिकाश्रमे ॥ ६ ॥ ITRANS: yo ’vatīryātmano ’ṁśenadākṣāyaṇyāṁ tu dharmataḥlokānāṁ svastaye ’dhyāstetapo badarikāśrame Translation: Lord Nārāyaṇa, along with His partial manifestation Nara, appeared in this world through the daughter of Dakṣa Mahārāja known as Mūrti. He was begotten by Dharma Mahārāja for the benefit of all living entities. Even now, He is still engaged in executing great austerities near the place known as Badarikāśrama....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 10 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: अहं त्वकामस्त्वद्भ‍क्तस्त्वं च स्वाम्यनपाश्रय: ।नान्यथेहावयोरर्थो राजसेवकयोरिव ॥ ६ ॥ ITRANS: ahaṁ tv akāmas tvad-bhaktastvaṁ ca svāmy anapāśrayaḥnānyathehāvayor arthorāja-sevakayor iva Translation: O my Lord, I am Your unmotivated servant, and You are my eternal master. There is no need of our being anything other than master and servant. You are naturally my master, and I am naturally Your servant. We have no other relationship....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 9 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: स तत्करस्पर्शधुताखिलाशुभ:सपद्यभिव्यक्तपरात्मदर्शन: ।तत्पादपद्मं हृदि निर्वृतो दधौहृष्यत्तनु: क्लिन्नहृदश्रुलोचन: ॥ ६ ॥ ITRANS: sa tat-kara-sparśa-dhutākhilāśubhaḥsapady abhivyakta-parātma-darśanaḥtat-pāda-padmaṁ hṛdi nirvṛto dadhauhṛṣyat-tanuḥ klinna-hṛd-aśru-locanaḥ Translation: By the touch of Lord Nṛsiṁhadeva’s hand on Prahlāda Mahārāja’s head, Prahlāda was completely freed of all material contaminations and desires, as if he had been thoroughly cleansed. Therefore he at once became transcendentally situated, and all the symptoms of ecstasy became manifest in his body....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 8 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: क्रुद्धस्य यस्य कम्पन्ते त्रयो लोका: सहेश्वरा: ।तस्य मेऽभीतवन्मूढ शासनं किं बलोऽत्यगा: ॥ ६ ॥ ITRANS: kruddhasya yasya kampantetrayo lokāḥ saheśvarāḥtasya me ’bhītavan mūḍhaśāsanaṁ kiṁ balo ’tyagāḥ Translation: My son Prahlāda, you rascal, you know that when I am angry all the planets of the three worlds tremble, along with their chief rulers. By whose power has a rascal like you become so impudent that you appear fearless and overstep my power to rule you?...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 7 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: व्यलुम्पन् राजशिबिरममरा जयकाङ्‌क्षिण: ।इन्द्रस्तु राजमहिषीं मातरं मम चाग्रहीत् ॥ ६ ॥ ITRANS: vyalumpan rāja-śibiramamarā jaya-kāṅkṣiṇaḥindras tu rāja-mahiṣīṁmātaraṁ mama cāgrahīt Translation: The victorious demigods plundered the palace of Hiraṇyakaśipu, the King of the demons, and destroyed everything within it. Then Indra, King of heaven, arrested my mother, the Queen. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 6 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: पुंसो वर्षशतं ह्यायुस्तदर्धं चाजितात्मन: ।निष्फलं यदसौ रात्र्यां शेतेऽन्धं प्रापितस्तम: ॥ ६ ॥ ITRANS: puṁso varṣa-śataṁ hy āyustad-ardhaṁ cājitātmanaḥniṣphalaṁ yad asau rātryāṁśete ’ndhaṁ prāpitas tamaḥ Translation: Every human being has a maximum duration of life of one hundred years, but for one who cannot control his senses, half of those years are completely lost because at night he sleeps twelve hours, being covered by ignorance....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 5 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: श्रीनारद उवाचश्रुत्वा पुत्रगिरो दैत्य: परपक्षसमाहिता: ।जहास बुद्धिर्बालानां भिद्यते परबुद्धिभि: ॥ ६ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācaśrutvā putra-giro daityaḥpara-pakṣa-samāhitāḥjahāsa buddhir bālānāṁbhidyate para-buddhibhiḥ Translation: Nārada Muni continued: When Prahlāda Mahārāja spoke about the path of self-realization in devotional service, thus being faithful to the camp of his father’s enemies, Hiraṇyakaśipu, the King of the demons, heard Prahlāda’s words and he laughingly said, “Thus is the intelligence of children spoiled by the words of the enemy....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum