Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 9 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: सञ्जातकोप: स्फुरितारुणाधरंसन्दश्य दद्भ‍िर्दधिमन्थभाजनम् ।भित्त्वा मृषाश्रुर्द‍ृषदश्मना रहोजघास हैयङ्गवमन्तरं गत: ॥ ६ ॥ ITRANS: sañjāta-kopaḥ sphuritāruṇādharaṁsandaśya dadbhir dadhi-mantha-bhājanambhittvā mṛṣāśrur dṛṣad-aśmanā rahojaghāsa haiyaṅgavam antaraṁ gataḥ Translation: Being very angry and biting His reddish lips with His teeth, Kṛṣṇa, with false tears in His eyes, broke the container of yogurt with a piece of stone. Then He entered a room and began to eat the freshly churned butter in a solitary place....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 8 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: त्वं हि ब्रह्मविदां श्रेष्ठ: संस्कारान्कर्तुमर्हसि ।बालयोरनयोर्नृणां जन्मना ब्राह्मणो गुरु: ॥ ६ ॥ ITRANS: tvaṁ hi brahma-vidāṁ śreṣṭhaḥsaṁskārān kartum arhasibālayor anayor nṝṇāṁjanmanā brāhmaṇo guruḥ Translation: My lord, you are the best of the brāhmaṇas, especially because you are fully aware of the jyotiḥ-śāstra, the astrological science. Therefore you are naturally the spiritual master of every human being. This being so, since you have kindly come to my house, kindly execute the reformatory activities for my two sons....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 7 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: औत्थानिकौत्सुक्यमना मनस्विनीसमागतान् पूजयती व्रजौकस: ।नैवाश‍ृणोद् वै रुदितं सुतस्य सारुदन् स्तनार्थी चरणावुदक्षिपत् ॥ ६ ॥ ITRANS: autthānikautsukya-manā manasvinīsamāgatān pūjayatī vrajaukasaḥnaivāśṛṇod vai ruditaṁ sutasya sārudan stanārthī caraṇāv udakṣipat Translation: The liberal mother Yaśodā, absorbed in celebrating the utthāna ceremony, was busy receiving guests, worshiping them with all respect and offering them clothing, cows, garlands and grains. Thus she could not hear the child crying for His mother....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 5 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: व्रज: सम्मृष्टसंसिक्तद्वाराजिरगृहान्तर: ।चित्रध्वजपताकास्रक्‍चैलपल्लवतोरणै: ॥ ६ ॥ ITRANS: vrajaḥ sammṛṣṭa-saṁsikta-dvārājira-gṛhāntaraḥcitra-dhvaja-patākā-srak-caila-pallava-toraṇaiḥ Translation: Vrajapura, the residence of Nanda Mahārāja, was fully decorated with varieties of festoons and flags, and in different places, gates were made with varieties of flower garlands, pieces of cloth, and mango leaves. The courtyards, the gates near the roads, and everything within the rooms of the houses were perfectly swept and washed with water....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 4 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: नन्वहं ते ह्यवरजा दीना हतसुता प्रभो ।दातुमर्हसि मन्दाया अङ्गेमां चरमां प्रजाम् ॥ ६ ॥ ITRANS: nanv ahaṁ te hy avarajādīnā hata-sutā prabhodātum arhasi mandāyāaṅgemāṁ caramāṁ prajām Translation: My lord, my brother, I am very poor, being bereft of all my children, but still I am your younger sister, and therefore it would be worthy of you to give me this last child as a gift....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 3 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: जगु: किन्नरगन्धर्वास्तुष्टुवु: सिद्धचारणा: ।विद्याधर्यश्च ननृतुरप्सरोभि: समं मुदा ॥ ६ ॥ ITRANS: jaguḥ kinnara-gandharvāstuṣṭuvuḥ siddha-cāraṇāḥvidyādharyaś ca nanṛturapsarobhiḥ samaṁ mudā Translation: The Kinnaras and Gandharvas began to sing auspicious songs, the Siddhas and Cāraṇas offered auspicious prayers, and the Vidyādharīs, along with the Apsarās, began to dance in jubilation. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 2 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: भगवानपि विश्वात्मा विदित्वा कंसजं भयम् । यदूनां निजनाथानां योगमायां समादिशत् ॥ ६ ॥ ITRANS: bhagavān api viśvātmāviditvā kaṁsajaṁ bhayamyadūnāṁ nija-nāthānāṁyoga-māyāṁ samādiśat Translation: To protect the Yadus, His personal devotees, from Kaṁsa’s attack, the Personality of Godhead, Viśvātmā, the Supreme Soul of everyone, ordered Yoga-māyā as follows. Purport: The words bhagavān api viśvātmā viditvā kaṁsajaṁ bhayam are commented upon by Śrīla Sanātana Gosvāmī....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 23 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: चक्रु: स्वनाम्ना विषयान् षडिमान् प्राच्यकांश्च ते ।खलपानोऽङ्गतो जज्ञे तस्माद् दिविरथस्तत: ॥ ६ ॥ ITRANS: cakruḥ sva-nāmnā viṣayānṣaḍ imān prācyakāṁś ca tekhalapāno ’ṅgato jajñetasmād divirathas tataḥ Translation: These six sons, headed by Aṅga, later became kings of six states in the eastern side of India. These states were known according to the names of their respective kings. From Aṅga came a son named Khalapāna, and from Khalapāna came Diviratha....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 22 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: वसुस्तस्योपरिचरो बृहद्रथमुखास्तत: ।कुशाम्बमत्स्यप्रत्यग्रचेदिपाद्याश्च चेदिपा: ॥ ६ ॥ ITRANS: vasus tasyoparicarobṛhadratha-mukhās tataḥkuśāmba-matsya-pratyagra-cedipādyāś ca cedipāḥ Translation: The son of Kṛtī was Uparicara Vasu, and among his sons, headed by Bṛhadratha, were Kuśāmba, Matsya, Pratyagra and Cedipa. All the sons of Uparicara Vasu became rulers of the Cedi state. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 21 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: तस्मै संव्यभजत् सोऽन्नमाद‍ृत्य श्रद्धयान्वित: ।हरिं सर्वत्र संपश्यन् स भुक्त्वा प्रययौ द्विज: ॥ ६ ॥ ITRANS: tasmai saṁvyabhajat so ’nnamādṛtya śraddhayānvitaḥhariṁ sarvatra saṁpaśyansa bhuktvā prayayau dvijaḥ Translation: Because Rantideva perceived the presence of the Supreme Godhead everywhere, and in every living entity, he received the guest with faith and respect and gave him a share of the food. The brāhmaṇa guest ate his share and then went away....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 20 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: ऋतेयो रन्तिनावोऽभूत् त्रयस्तस्यात्मजा नृप ।सुमतिर्ध्रुवोऽप्रतिरथ: कण्वोऽप्रतिरथात्मज: ॥ ६ ॥ ITRANS: ṛteyo rantināvo ’bhūttrayas tasyātmajā nṛpasumatir dhruvo ’pratirathaḥkaṇvo ’pratirathātmajaḥ Translation: Ṛteyu had a son named Rantināva, who had three sons, named Sumati, Dhruva and Apratiratha. Apratiratha had only one son, whose name was Kaṇva. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 6-7

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 6-7 Sanskrit: श्रीशुक उवाचएकदा दानवेन्द्रस्य शर्मिष्ठा नाम कन्यका ।सखीसहस्रसंयुक्ता गुरुपुत्र्या च भामिनी ॥ ६ ॥देवयान्या पुरोद्याने पुष्पितद्रुमसङ्कुले ।व्यचरत्कलगीतालिनलिनीपुलिनेऽबला ॥ ७ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaekadā dānavendrasyaśarmiṣṭhā nāma kanyakāsakhī-sahasra-saṁyuktāguru-putryā ca bhāminī Translation: Śukadeva Gosvāmī said: One day Vṛṣaparvā’s daughter Śarmiṣṭhā, who was innocent but angry by nature, was walking with Devayānī, the daughter of Śukrācārya, and with thousands of friends, in the palace garden. The garden was full of lotuses and trees of flowers and fruits and was inhabited by sweetly singing birds and bumblebees....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 17 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: स एव शत्रुजिद् वत्स ऋतध्वज इतीरित: ।तथा कुवलयाश्वेति प्रोक्तोऽलर्कादयस्तत: ॥ ६ ॥ ITRANS: sa eva śatrujid vatsaṛtadhvaja itīritaḥtathā kuvalayāśvetiprokto ’larkādayas tataḥ Translation: Dyumān was also known as Śatrujit, Vatsa, Ṛtadhvaja and Kuvalayāśva. From him were born Alarka and other sons. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 16 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: राम: सञ्चोदित: पित्रा भ्रातृन् मात्रा सहावधीत् ।प्रभावज्ञो मुने: सम्यक् समाधेस्तपसश्च स: ॥ ६ ॥ ITRANS: rāmaḥ sañcoditaḥ pitrābhrātṝn mātrā sahāvadhītprabhāva-jño muneḥ samyaksamādhes tapasaś ca saḥ Translation: Jamadagni then ordered his youngest son, Paraśurāma, to kill his brothers, who had disobeyed this order, and his mother, who had mentally committed adultery. Lord Paraśurāma, knowing the power of his father, who was practiced in meditation and austerity, killed his mother and brothers immediately....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 14 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: शुक्रो बृहस्पतेर्द्वेषादग्रहीत् सासुरोडुपम् ।हरो गुरुसुतं स्‍नेहात् सर्वभूतगणावृत: ॥ ६ ॥ ITRANS: śukro bṛhaspater dveṣādagrahīt sāsuroḍupamharo guru-sutaṁ snehātsarva-bhūta-gaṇāvṛtaḥ Translation: Because of enmity between Bṛhaspati and Śukra, Śukra took the side of the moon-god and was joined by the demons. But Lord Śiva, because of affection for the son of his spiritual master, joined the side of Bṛhaspati and was accompanied by all the ghosts and hobgoblins....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum