Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: नैतदेवं यथात्थ त्वं यदहं वच्मि तत्तथा ।एवं विवदतां हेतुं शक्तयो मे दुरत्यया: ॥ ५ ॥ ITRANS: naitad evaṁ yathāttha tvaṁyad ahaṁ vacmi tat tathāevaṁ vivadatāṁ hetuṁśaktayo me duratyayāḥ Translation: When philosophers argue, “I don’t choose to analyze this particular case in the same way that you have,” it is simply My own insurmountable energies that are motivating their analytic disagreements....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 23 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: केनचिद् भिक्षुणा गीतं परिभूतेन दुर्जनै: ।स्मरता धृतियुक्तेन विपाकं निजकर्मणाम् ॥ ५ ॥ ITRANS: kenacid bhikṣuṇā gītaṁparibhūtena durjanaiḥsmaratā dhṛti-yuktenavipākaṁ nija-karmaṇām Translation: Once a certain sannyāsī was insulted in many ways by impious men. However, with determination he remembered that he was suffering the fruit of his own previous karma. I will narrate to you his story and that which he spoke....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 24 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: तमो रजः सत्त्वमिति प्रकृतेरभवन् गुणाः ।मया प्रक्षोभ्यमाणायाः पुरुषानुमतेन च ॥ ५ ॥ ITRANS: tamo rajaḥ sattvam itiprakṛter abhavan guṇāḥmayā prakṣobhyamāṇāyāḥpuruṣānumatena ca Translation: When material nature was agitated by My glance, the three material modes — goodness, passion and ignorance — became manifest to fulfill the pending desires of the conditioned souls. Purport: The Lord casts His glance over material nature to remind her that the conditioned souls have not worked out their chain of fruitive activity and mental speculation and that creation is therefore again necessary....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 26 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: त्यक्त्वात्मानं व्रजन्तीं तां नग्न उन्मत्तवन्नृप: ।विलपन्नन्वगाज्जाये घोरे तिष्ठेति विक्लव: ॥ ५ ॥ ITRANS: tyaktvātmānaṁ vrayantīṁ tāṁnagna unmatta-van nṛpaḥvilapann anvagāj jāyeghore tiṣṭheti viklavaḥ Translation: When she was leaving him, even though he was naked he ran after her just like a madman and called out in great distress, “O my wife, O terrible lady! Please stop!” Purport: As his beloved wife was leaving him, the shocked king was crying out, “My dear wife, please think for a moment....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 27 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: एतत् कमलपत्राक्ष कर्मबन्धविमोचनम् ।भक्ताय चानुरक्ताय ब्रूहि विश्वेश्वरेश्वर ॥ ५ ॥ ITRANS: etat kamala-patrākṣakarma-bandha-vimocanambhaktāya cānuraktāyabrūhi viśveśvareśvara Translation: O lotus-eyed one, O Supreme Lord of all lords of the universe, please explain to Your devoted servant this means of liberation from the bondage of work. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 28 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: छायाप्रत्याह्वयाभासा ह्यसन्तोऽप्यर्थकारिण: ।एवं देहादयो भावा यच्छन्त्यामृत्युतो भयम् ॥ ५ ॥ ITRANS: chāyā-pratyāhvayābhāsāhy asanto ’py artha-kāriṇaḥevaṁ dehādayo bhāvāyacchanty ā-mṛtyuto bhayam Translation: Although shadows, echoes and mirages are only illusory reflections of real things, such reflections do cause a semblance of meaningful or comprehensible perception. In the same way, although the identification of the conditioned soul with the material body, mind and ego is illusory, this identification generates fear within him even up to the moment of death....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 29 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: तं त्वाखिलात्मदयितेश्वरमाश्रितानांसर्वार्थदं स्वकृतविद् विसृजेत को नु ।को वा भजेत् किमपि विस्मृतयेऽनु भूत्यैकिं वा भवेन्न तव पादरजोजुषां न: ॥ ५ ॥ ITRANS: taṁ tvākhilātma-dayiteśvaram āśritānāṁsarvārtha-daṁ sva-kṛta-vid visṛjeta ko nuko vā bhajet kim api vismṛtaye ’nu bhūtyaikiṁ vā bhaven na tava pāda-rajo-juṣāṁ naḥ Translation: Who, then, could dare reject You, the very Soul, the most dear object of worship, and the Supreme Lord of all — You who give all possible perfections to the devotees who take shelter of You?...

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 30 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचएते घोरा महोत्पाता द्वार्वत्यां यमकेतव: ।मुहूर्तमपि न स्थेयमत्र नो यदुपुङ्गवा: ॥ ५ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaete ghorā mahotpātādvārvatyāṁ yama-ketavaḥmuhūrtam api na stheyamatra no yadu-puṅgavāḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead said: O leaders of the Yadu dynasty, please note all these terrible omens that have appeared in Dvārakā just like the flags of death. We should not remain here a moment longer....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: एवं व्यवसितो राजन् सत्यसङ्कल्प ईश्वर: ।शापव्याजेन विप्राणां सञ्जह्रे स्वकुलं विभु: ॥ ५ ॥ ITRANS: evaṁ vyavasito rājansatya-saṅkalpa īśvaraḥśāpa-vyājena viprāṇāṁsañjahre sva-kulaṁ vibhuḥ Translation: My dear King Parīkṣit, when the supreme almighty Lord, whose desire always comes to pass, had thus made up His mind, He withdrew His own family on the pretext of a curse spoken by an assembly of brāhmaṇas....

May 9, 2023 · 7 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 10 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: यमानभीक्ष्णं सेवेत नियमान् मत्पर: क्व‍‍चित् ।मदभिज्ञं गुरुं शान्तमुपासीत मदात्मकम् ॥ ५ ॥ ITRANS: yamān abhīkṣṇaṁ sevetaniyamān mat-paraḥ kvacitmad-abhijñaṁ guruṁ śāntamupāsīta mad-ātmakam Translation: One who has accepted Me as the supreme goal of life should strictly observe the scriptural injunctions forbidding sinful activities and, as far as possible, should execute the injunctions prescribing minor regulative duties such as cleanliness. Ultimately, however, one should approach a bona fide spiritual master who is full in knowledge of Me as I am, who is peaceful, and who by spiritual elevation is not different from Me....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 11 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: अथ बद्धस्य मुक्तस्य वैलक्षण्यं वदामि ते ।विरुद्धधर्मिणोस्तात स्थितयोरेकधर्मिणि ॥ ५ ॥ ITRANS: atha baddhasya muktasyavailakṣaṇyaṁ vadāmi teviruddha-dharmiṇos tātasthitayor eka-dharmiṇi Translation: Thus, My dear Uddhava, in the same material body we find opposing characteristics, such as great happiness and misery. That is because both the Supreme Personality of Godhead, who is eternally liberated, as well as the conditioned soul are within the body....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 13 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: तत्तत् सात्त्विकमेवैषां यद् यद् वृद्धा: प्रचक्षते ।निन्दन्ति तामसं तत्तद् राजसं तदुपेक्षितम् ॥ ५ ॥ ITRANS: tat tat sāttvikam evaiṣāṁyad yad vṛddhāḥ pracakṣatenindanti tāmasaṁ tat tadrājasaṁ tad-upekṣitam Translation: Among the ten items I have just mentioned, the great sages who understand Vedic knowledge have praised and recommended those that are in the mode of goodness, criticized and rejected those in the mode of ignorance, and shown indifference to those in the mode of passion....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 14 - Verse 5-7

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5-7 Sanskrit: तेभ्य: पितृभ्यस्तत्पुत्रा देवदानवगुह्यका: ।मनुष्या: सिद्धगन्धर्वा: सविद्याधरचारणा: ॥ ५ ॥किन्देवा: किन्नरा नागा रक्ष:किम्पुरुषादय: ।बह्वयस्तेषां प्रकृतयो रज:सत्त्वतमोभुव: ॥ ६ ॥याभिर्भूतानि भिद्यन्ते भूतानां पतयस्तथा ।यथाप्रकृति सर्वेषां चित्रा वाच: स्रवन्ति हि ॥ ७ ॥ ITRANS: tebhyaḥ pitṛbhyas tat-putrādeva-dānava-guhyakāḥmanuṣyāḥ siddha-gandharvāḥsa-vidyādhara-cāraṇāḥ Translation: From the forefathers headed by Bhṛgu Muni and other sons of Brahmā appeared many children and descendants, who assumed different forms as demigods, demons, human beings, Guhyakas, Siddhas, Gandharvas, Vidyādharas, Cāraṇas, Kindevas, Kinnaras, Nāgas, Kimpuruṣas, and so on....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: भूतानां देवचरितं दु:खाय च सुखाय च ।सुखायैव हि साधूनां त्वाद‍ृशामच्युतात्मनाम् ॥ ५ ॥ ITRANS: bhūtānāṁ deva-caritaṁduḥkhāya ca sukhāya casukhāyaiva hi sādhūnāṁtvādṛśām acyutātmanām Translation: The activities of demigods lead to both misery and happiness for living beings, but the activities of great saints like you, who have accepted the infallible Lord as their very soul, result only in the happiness of all beings....

May 9, 2023 · 5 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 3 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: गुणैर्गुणान्स भुञ्जान आत्मप्रद्योतितै: प्रभु: ।मन्यमान इदं सृष्टमात्मानमिह सज्जते ॥ ५ ॥ ITRANS: guṇair guṇān sa bhuñjānaātma-pradyotitaiḥ prabhuḥmanyamāna idaṁ sṛṣṭamātmānam iha sajjate Translation: The individual living being, the master of the material body, uses his material senses, which have been activated by the Supersoul, to try to enjoy sense objects composed of the three modes of nature. Thus he misidentifies the created material body with the unborn eternal self and becomes entangled in the illusory energy of the Lord....

May 9, 2023 · 4 min · TheAum