Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 6 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: भानुर्लम्बा ककुद्यामिर्विश्वा साध्या मरुत्वती ।वसुर्मुहूर्ता सङ्कल्पा धर्मपत्‍न्य: सुताञ्शृणु ॥ ४ ॥ ITRANS: bhānur lambā kakud yāmirviśvā sādhyā marutvatīvasur muhūrtā saṅkalpādharma-patnyaḥ sutāñ śṛṇu Translation: The ten daughters given to Yamarāja were named Bhānu, Lambā, Kakud, Yāmi, Viśvā, Sādhyā, Marutvatī, Vasu, Muhūrtā and Saṅkalpā. Now hear the names of their sons. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 5 - Verse 4-5

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 4-5 Sanskrit: तदुपस्पर्शनादेव विनिर्धूतमलाशया: ।धर्मे पारमहंस्ये च प्रोत्पन्नमतयोऽप्युत ॥ ४ ॥तेपिरे तप एवोग्रं पित्रादेशेन यन्त्रिता: ।प्रजाविवृद्धये यत्तान् देवर्षिस्तान् ददर्श ह ॥ ५ ॥ ITRANS: tad-upasparśanād evavinirdhūta-malāśayāḥdharme pāramahaṁsye caprotpanna-matayo ’py uta Translation: In that holy place, the Haryaśvas began regularly touching the lake’s waters and bathing in them. Gradually becoming very much purified, they became inclined toward the activities of paramahaṁsas. Nevertheless, because their father had ordered them to increase the population, they performed severe austerities to fulfill his desires....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 3 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: यमदूता ऊचु:कति सन्तीह शास्तारो जीवलोकस्य वै प्रभो ।त्रैविध्यं कुर्वत: कर्म फलाभिव्यक्तिहेतव: ॥ ४ ॥ ITRANS: yamadūtā ūcuḥkati santīha śāstārojīva-lokasya vai prabhotrai-vidhyaṁ kurvataḥ karmaphalābhivyakti-hetavaḥ Translation: The Yamadūtas said: Our dear lord, how many controllers or rulers are there in this material world? How many causes are responsible for manifesting the various results of activities performed under the three modes of material nature [sattva-guṇa, rajo-guṇa and tamo-guṇa]?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 4 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: श्रीशुक उवाचयदा प्रचेतस: पुत्रा दश प्राचीनबर्हिष: ।अन्त:समुद्रादुन्मग्ना दद‍ृशुर्गां द्रुमैर्वृताम् ॥ ४ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācayadā pracetasaḥ putrādaśa prācīnabarhiṣaḥantaḥ-samudrād unmagnādadṛśur gāṁ drumair vṛtām Translation: Śukadeva Gosvāmī said: When the ten sons of Prācīnabarhi emerged from the waters, in which they were performing austerities, they saw that the entire surface of the world was covered by trees. Purport: When King Prācīnabarhi was performing Vedic rituals in which the killing of animals was recommended, Nārada Muni, out of compassion, advised him to stop....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 2 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: यद्यदाचरति श्रेयानितरस्तत्तदीहते ।स यत्प्रमाणं कुरुते लोकस्तदनुवर्तते ॥ ४ ॥ ITRANS: yad yad ācarati śreyānitaras tat tad īhatesa yat pramāṇaṁ kurutelokas tad anuvartate Translation: The mass of people follow the example of a leader in society and imitate his behavior. They accept as evidence whatever the leader accepts. Purport: Although Ajāmila was not punishable, the Yamadūtas were insisting on taking him away to Yamarāja for punishment....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 4-5

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 4-5 Sanskrit: प्रियव्रतोत्तानपदोर्वंशस्तच्चरितानि च ।द्वीपवर्षसमुद्राद्रिनद्युद्यानवनस्पतीन् ॥ ४ ॥धरामण्डलसंस्थानं भागलक्षणमानत: ।ज्योतिषां विवराणां च यथेदमसृजद्विभु: ॥ ५ ॥ ITRANS: priyavratottānapadorvaṁśas tac-caritāni cadvīpa-varṣa-samudrādri-nady-udyāna-vanaspatīn Translation: My dear lord, you have described the dynasties and characteristics of King Priyavrata and King Uttānapāda. The Supreme Personality of Godhead created this material world with various universes, planetary systems, planets and stars, with varied lands, seas, oceans, mountains, rivers, gardens and trees, all with different characteristics....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: देशकालोचितश्रद्धाद्रव्यपात्रार्हणानि च ।सम्यग्भवन्ति नैतानि विस्तरात्स्वजनार्पणात् ॥ ४ ॥ ITRANS: deśa-kālocita-śraddhā-dravya-pātrārhaṇāni casamyag bhavanti naitānivistarāt sva-janārpaṇāt Translation: If one arranges to feed many brāhmaṇas or relatives during the śrāddha ceremony, there will be discrepancies in the time, place, respectability and ingredients, the person to be worshiped, and the method of offering worship. Purport: Nārada Muni has prohibited unnecessarily gorgeous arrangements to feed relatives or brāhmaṇas during the śrāddha ceremony....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 13 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: पश्येदात्मन्यदो विश्वं परे सदसतोऽव्यये ।आत्मानं च परं ब्रह्म सर्वत्र सदसन्मये ॥ ४ ॥ ITRANS: paśyed ātmany ado viśvaṁpare sad-asato ’vyayeātmānaṁ ca paraṁ brahmasarvatra sad-asan-maye Translation: The sannyāsī should always try to see the Supreme pervading everything and see everything, including this universe, resting on the Supreme. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 12 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: मेखलाजिनवासांसि जटादण्डकमण्डलून् ।बिभृयादुपवीतं च दर्भपाणिर्यथोदितम् ॥ ४ ॥ ITRANS: mekhalājina-vāsāṁsijaṭā-daṇḍa-kamaṇḍalūnbibhṛyād upavītaṁ cadarbha-pāṇir yathoditam Translation: Carrying pure kuśa grass in his hand, the brahmacārī should dress regularly with a belt of straw and with deerskin garments. He should wear matted hair, carry a rod and waterpot and be decorated with a sacred thread, as recommended in the śāstras. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 11 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: नारायणपरा विप्रा धर्मं गुह्यं परं विदु: ।करुणा: साधव: शान्तास्त्वद्विधा न तथापरे ॥ ४ ॥ ITRANS: nārāyaṇa-parā viprādharmaṁ guhyaṁ paraṁ viduḥkaruṇāḥ sādhavaḥ śāntāstvad-vidhā na tathāpare Translation: No one is superior to you in peaceful life and mercy, and no one knows better than you how to execute devotional service or how to become the best of the brāhmaṇas. Therefore, you know all the principles of confidential religious life, and no one knows them better than you....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 10 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: नान्यथा तेऽखिलगुरो घटेत करुणात्मन: ।यस्त आशिष आशास्ते न स भृत्य: स वै वणिक् ॥ ४ ॥ ITRANS: nānyathā te ’khila-guroghaṭeta karuṇātmanaḥyas ta āśiṣa āśāstena sa bhṛtyaḥ sa vai vaṇik Translation: Otherwise, O my Lord, O supreme instructor of the entire world, You are so kind to Your devotee that You could not induce him to do something unbeneficial for him. On the other hand, one who desires some material benefit in exchange for devotional service cannot be Your pure devotee....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 9 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: तथेति शनकै राजन्महाभागवतोऽर्भक: ।उपेत्य भुवि कायेन ननाम विधृताञ्जलि: ॥ ४ ॥ ITRANS: tatheti śanakai rājanmahā-bhāgavato ’rbhakaḥupetya bhuvi kāyenananāma vidhṛtāñjaliḥ Translation: Nārada Muni continued: O King, although the exalted devotee Prahlāda Mahārāja was only a little boy, he accepted Lord Brahmā’s words. He gradually proceeded toward Lord Nṛsiṁhadeva and fell down to offer his respectful obeisances with folded hands. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 7 - Verse 4-5

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 4-5 Sanskrit: तेषामतिबलोद्योगं निशम्यासुरयूथपा: ।वध्यमाना: सुरैर्भीता दुद्रुवु: सर्वतो दिशम् ॥ ४ ॥कलत्रपुत्रवित्ताप्तान्गृहान्पशुपरिच्छदान् ।नावेक्ष्यमाणास्त्वरिता: सर्वे प्राणपरीप्सव: ॥ ५ ॥ ITRANS: teṣām atibalodyogaṁniśamyāsura-yūthapāḥvadhyamānāḥ surair bhītādudruvuḥ sarvato diśam Translation: When the great leaders of the demons, who were being killed one after another, saw the unprecedented exertion of the demigods in fighting, they began to flee, scattering themselves in all directions. Simply to protect their lives, they hastily fled from their homes, wives, children, animals and household paraphernalia....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 6 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: तत्प्रयासो न कर्तव्यो यत आयुर्व्यय: परम् ।न तथा विन्दते क्षेमं मुकुन्दचरणाम्बुजम् ॥ ४ ॥ ITRANS: tat-prayāso na kartavyoyata āyur-vyayaḥ paramna tathā vindate kṣemaṁmukunda-caraṇāmbujam Translation: Endeavors merely for sense gratification or material happiness through economic development are not to be performed, for they result only in a loss of time and energy, with no actual profit. If one’s endeavors are directed toward Kṛṣṇa consciousness, one can surely attain the spiritual platform of self-realization....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 5 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: एकदासुरराट् पुत्रमङ्कमारोप्य पाण्डव ।पप्रच्छ कथ्यतां वत्स मन्यते साधु यद्भ‍वान् ॥ ४ ॥ ITRANS: ekadāsura-rāṭ putramaṅkam āropya pāṇḍavapapraccha kathyatāṁ vatsamanyate sādhu yad bhavān Translation: My dear King Yudhiṣṭhira, once upon a time the King of the demons, Hiraṇyakaśipu, took his son Prahlāda on his lap and very affectionately inquired: My dear son, please let me know what you think is the best of all the subjects you have studied from your teachers....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum