Rig Veda - Book 04 - Hymn 14

Text: Rig Veda Book 4 Hymn 14 परत्य अग्निर उषसो जातवेदा अख्यद देवो रोचमाना महोभिः | आ नासत्योरुगाया रथेनेमं यज्ञम उप नो यातम अछ || ऊर्ध्वं केतुं सविता देवो अश्रेज जयोतिर विश्वस्मै भुवनाय कर्ण्वन | आप्रा दयावाप्र्थिवी अन्तरिक्षं वि सूर्यो रश्मिभिश चेकितानः || आवहन्त्य अरुणीर जयोतिषागान मही चित्रा रश्मिभिश चेकिताना | परबोधयन्ती सुविताय देव्य उषा ईयते सुयुजा रथेन || आ वां वहिष्ठा इह ते वहन्तु रथा अश्वास उषसो वयुष्टौ | इमे हि वाम मधुपेयाय सोमा अस्मिन यज्ञे वर्षणा मादयेथाम || अनायतो अनिबद्धः कथायं नयङङ उत्तानो ऽव पद्यते न |...

2 min · TheAum

Rig Veda - Book 05 - Hymn 14

Text: Rig Veda Book 5 Hymn 14 अग्निं सतोमेन बोधय समिधानो अमर्त्यम | हव्या देवेषु नो दधत || तम अध्वरेष्व ईळते देवम मर्ता अमर्त्यम | यजिष्ठम मानुषे जने || तं हि शश्वन्त ईळते सरुचा देवं घर्तश्चुता | अग्निं हव्याय वोळ्हवे || अग्निर जातो अरोचत घनन दस्यूञ जयोतिषा तमः | अविन्दद गा अपः सवः || अग्निम ईळेन्यं कविं घर्तप्र्ष्ठं सपर्यत | वेतु मे शर्णवद धवम || अग्निं घर्तेन वाव्र्धु सतोमेभिर विश्वचर्षणिम | सवाधीभिर वचस्युभिः ||...

2 min · TheAum

Rig Veda - Book 06 - Hymn 14

Text: Rig Veda Book 6 Hymn 14 अग्ना यो मर्त्यो दुवो धियं जुजोष धीतिभिः | भसन नुष पर पूर्व्य इषं वुरीतावसे || अग्निरिद धि परचेता अग्निर्वेधस्तम रषिः | अग्निं होतारमीळते यज्ञेषु मनुषो विशः || नाना हयग्ने.अवसे सपर्धन्ते रायो अर्यः | तूर्वन्तो दस्युमायवो वरतैः सीक्षन्तो अव्रतम || अग्निरप्सां रतीषहं वीरं ददाति सत्पतिम | यस्य तरसन्ति शवसः संचक्षि शत्रवो भिया || अग्निर्हि विद्मना निदो देवो मर्तमुरुष्यति | सहावा यस्याव्र्तो रयिर्वाजेष्वव्र्तः || अछा नो मित्रमहो … ||...

2 min · TheAum

Rig Veda - Book 07 - Hymn 14

Text: Rig Veda Book 7 Hymn 14 समिधा जातवेदसे देवाय देवहूतिभिः | हविर्भिः शुक्रशोचिषे नमस्विनो वयं दाशेमाग्नये || वयं ते अग्ने समिधा विधेम वयं दाशेम सुष्टुती यजत्र | वयं घर्तेनाध्वरस्य होतर्वयं देव हविषा भद्रशोचे || आ नो देवेभिरुप देवहूतिमग्ने याहि वषट्क्र्तिं जुषाणः | तुभ्यं देवाय दाशतः सयाम यूयं पात … || samidhā jātavedase devāya devahūtibhiḥ | havirbhiḥ śukraśociṣe namasvino vayaṃ dāśemāghnaye || vayaṃ te aghne samidhā vidhema vayaṃ dāśema suṣṭutī yajatra | vayaṃ ghṛtenādhvarasya hotarvayaṃ deva haviṣā bhadraśoce || ā no devebhirupa devahūtimaghne yāhi vaṣaṭkṛtiṃ juṣāṇaḥ | tubhyaṃ devāya dāśataḥ syāma yūyaṃ pāta … ||...

1 min · TheAum

Rig Veda - Book 08 - Hymn 14

Text: Rig Veda Book 8 Hymn 14 यदिन्द्राहं यथा तवमीशीय वस्व एक इत | सतोता मेगोषखा सयात || शिक्षेयमस्मै दित्सेयं शचीपते मनीषिणे | यदहं गोपतिः सयाम || धेनुष ट इन्द्र सून्र्ता यजमानाय सुन्वते | गामश्वं पिप्युषी दुहे || न ते वर्तास्ति राधस इन्द्र देवो न मर्त्यः | यद दित्ससिस्तुतो मघम || यज्ञ इन्द्रमवर्धयद यद भूमिं वयवर्तयत | चक्राण ओपशं दिवि || वाव्र्धानस्य ते वयं विश्वा धनानि जिग्युषः | ऊतिमिन्द्रा वर्णीमहे || वयन्तरिक्षमतिरन मदे सोमस्य रोचना | इन्द्रो यदभिनद्वलम || उद गा आजदङगिरोभ्य आविष कर्ण्वन गुहा सतीः | अर्वाञ्चं नुनुदे वलम || इन्द्रेण रोचना दिवो दर्ळ्हानि दरंहितानि च | सथिराणि नपराणुदे || अपामूर्मिर्मदन्निव सतोम इन्द्राजिरायते | वि ते मदा अराजिषुः || तवं हि सतोमवर्धन इन्द्रास्युक्थवर्धनः | सतोतॄणामुत भद्रक्र्त || इन्द्रमित केशिना हरी सोमपेयाय वक्षतः | उप यज्ञंसुराधसम || अपां फेनेन नमुचेः शिर इन्द्रोदवर्तयः | विश्वा यदजयः सप्र्धः || मायाभिरुत्सिस्र्प्सत इन्द्र दयामारुरुक्षतः | अव दस्यून्रधूनुथाः || असुन्वामिन्द्र संसदं विषूचीं वयनाशयः | सोमपा उत्तरो भवन ||...

3 min · TheAum

Rig Veda - Book 09 - Hymn 14

Text: Rig Veda Book 9 Hymn 14 परि परासिष्यदत कविः सिन्धोरूर्मावधि शरितः | कारं बिभ्रत पुरुस्प्र्हम || गिरा यदी सबन्धवः पञ्च वराता अपस्यवः | परिष्क्र्ण्वन्ति धर्णसिम || आदस्य शुष्मिणो रसे विश्वे देवा अमत्सत | यदी गोभिर्वसायते || निरिणानो वि धावति जहच्छर्याणि तान्वा | अत्रा सं जिघ्नते युजा || नप्तीभिर्यो विवस्वतः शुभ्रो न माम्र्जे युवा | गाः कर्ण्वानो न निर्णिजम || अति शरिती तिरश्चता गव्या जिगात्यण्व्या | वग्नुमियर्ति यं विदे || अभि कषिपः समग्मत मर्जयन्तीरिषस पतिम | पर्ष्ठा गर्भ्णत वाजिनः || परि दिव्यानि मर्म्र्शद विश्वानि सोम पार्थिवा | वसूनि याह्यस्मयुः ||...

2 min · TheAum

Rig Veda - Book 10 - Hymn 14

Text: Rig Veda Book 10 Hymn 14 परेयिवांसं परवतो महीरनु बहुभ्यः पन्थामनुपस्पशनम | वैवस्वतं संगमनं जनानां यमंराजानं हविषा दुवस्य || यमो नो गातुं परथमो विवेद नैष गव्यूतिरपभर्तवा उ | यत्रा नः पूर्वे पितरः परेयुरेना जज्ञानाःपथ्या अनु सवाः || मातली कव्यैर्यमो अङगिरोभिर्ब्र्हस्पतिरकवभिर्वाव्र्धानः | यांश्च देवा वाव्र्धुर्ये च देवांस्वाहान्ये सवधयान्ये मदन्ति || इमं यम परस्तरमा हि सीदाङगिरोभिः पित्र्भिःसंविदानः | आ तवा मन्त्राः कविशस्ता वहन्त्वेना राजन्हविषा मादयस्व || अङगिरोभिरा गहि यज्ञियेभिर्यम वैरूपैरिह मादयस्व | विवस्वन्तं हुवे यः पिता ते....

5 min · TheAum

BG: 18.15

Shloka शरीरवाङ्मनोभिर्यत्कर्म प्रारभते नरः | न्याय्यं वा विपरीतं वा पञ्चैते तस्य हेतवः ||१८-१५|| Transliteration śarīravāṅmanobhiryatkarma prārabhate naraḥ . nyāyyaṃ vā viparītaṃ vā pañcaite tasya hetavaḥ ||18-15|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 18.15. O Arjuna ! Whatever action is undertaken with the body, speech or the mind, whether it is lawful or otherwise, its factors are these five. Shri Purohit Swami 18.15 Whatever action a man performs, whether by muscular effort or by speech or by thought, and whether it be right or wrong, these five are the essential causes....

January 3, 2022 · 6 min · TheAum

BG: 17.15

Shloka अनुद्वेगकरं वाक्यं सत्यं प्रियहितं च यत् | स्वाध्यायाभ्यसनं चैव वाङ्मयं तप उच्यते ||१७-१५|| Transliteration anudvegakaraṃ vākyaṃ satyaṃ priyahitaṃ ca yat . svādhyāyābhyasanaṃ caiva vāṅmayaṃ tapa ucyate ||17-15|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 17.15. The unoffending speech which is true, and which is pleasant and beneficial; and also the practice of regular recitation of the Vedas - all this is said to be an austerity by the speech-sense. Shri Purohit Swami 17.15 Speech that hurts no one, that is true, is pleasant to listen to and beneficial, and the constant study of the scriptures - this is austerity in speech....

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 16.15

Shloka आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया | यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः ||१६-१५|| Transliteration āḍhyo.abhijanavānasmi ko.anyo.asti sadṛśo mayā . yakṣye dāsyāmi modiṣya ityajñānavimohitāḥ ||16-15|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 16.15. ‘I am rich; I am of of noble birth; who else is eal ot me ? I shall perform sacrifices; I shall give gifts; and I shall rejoice’ - deluded by these wrong ideas; Shri Purohit Swami 16.15 I am rich, I am well-bred; who is there to compare with me?...

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 15.15

Shloka सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो मत्तः स्मृतिर्ज्ञानमपोहनञ्च | वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ||१५-१५|| Transliteration sarvasya cāhaṃ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtirjñānamapohanañca . vedaiśca sarvairahameva vedyo vedāntakṛdvedavideva cāham ||15-15|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 15.15. I am entered (the Self-conciousness is felt) in the heart of all; from Me (this Self-consciousness) come the faculty of memory, the faculty of knowing, and also the faculty of differentiating; none but Me is to be known by means of all the Vedas and I am alone the author of the final part of the Vedas and also the author of the Vedas themselves....

January 3, 2022 · 9 min · TheAum

BG: 14.15

Shloka रजसि प्रलयं गत्वा कर्मसङ्गिषु जायते | तथा प्रलीनस्तमसि मूढयोनिषु जायते ||१४-१५|| Transliteration rajasi pralayaṃ gatvā karmasaṅgiṣu jāyate . tathā pralīnastamasi mūḍhayoniṣu jāyate ||14-15|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 14.15. By meeting death when the Rajas [is on the increase], he is born among those who are attached to action; likewise meeting death when the Tamas [is on the increase], he is born in the wombs of the duluded. Shri Purohit Swami 14.15 When Passion prevails, the soul is reborn among those who love activity; when Ignorance rules, it enters the wombs of the ignorant....

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 13.15

Shloka सर्वेन्द्रियगुणाभासं सर्वेन्द्रियविवर्जितम् | असक्तं सर्वभृच्चैव निर्गुणं गुणभोक्तृ च ||१३-१५|| Transliteration sarvendriyaguṇābhāsaṃ sarvendriyavivarjitam . asaktaṃ sarvabhṛccaiva nirguṇaṃ guṇabhoktṛ ca ||13-15|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 13.15. It causes all the sense-alities to shine; [yet] It is without any sense-organ; It is unattached, yet all-supporting; It is free from the Strands, yet enjoys the Strands. Shri Purohit Swami 13.15 Beyond the senses, It yet shines through every sense perception. Bound to nothing, It yet sustains everything....

January 3, 2022 · 5 min · TheAum

BG: 12.15

Shloka यस्मान्नोद्विजते लोको लोकान्नोद्विजते च यः | हर्षामर्षभयोद्वेगैर्मुक्तो यः स च मे प्रियः ||१२-१५|| Transliteration yasmānnodvijate loko lokānnodvijate ca yaḥ . harṣāmarṣabhayodvegairmukto yaḥ sa ca me priyaḥ ||12-15|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 12.15. He, on account of whom the world does not get agitated; who too does not feel agitated on account of the world; who is free from joy and impatience, fear and anxiety-he is dear to Me. Shri Purohit Swami 12....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 11.15

Shloka अर्जुन उवाच | पश्यामि देवांस्तव देव देहे सर्वांस्तथा भूतविशेषसङ्घान् | ब्रह्माणमीशं कमलासनस्थ- मृषींश्च सर्वानुरगांश्च दिव्यान् ||११-१५|| Transliteration arjuna uvāca . paśyāmi devāṃstava deva dehe sarvāṃstathā bhūtaviśeṣasaṅghān . brahmāṇamīśaṃ kamalāsanasthaṃ ṛṣīṃśca sarvānuragāṃśca divyān ||11-15|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 11.15. Arjuna said O God ! In Your body I behold all gods and also hosts of different kinds of beings-the Lord Brahma seated on the lotus-seat; and all the seers and all the glowing serpents....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum