BG: 14.9

Shloka सत्त्वं सुखे सञ्जयति रजः कर्मणि भारत | ज्ञानमावृत्य तु तमः प्रमादे सञ्जयत्युत ||१४-९|| Transliteration sattvaṃ sukhe sañjayati rajaḥ karmaṇi bhārata . jñānamāvṛtya tu tamaḥ pramāde sañjayatyuta ||14-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 14.9. O descendant of Bharata ! The Sattva fully dominates [the Embodied] in the field of happiness; the Rajas in action; but the Tamas also totally dominates in the field of negligence, by veiling knowledge. Shri Purohit Swami 14.9 Purity brings happiness, Passion commotion, and Ignorance, which obscures wisdom, leads to a life of failure....

January 3, 2022 · 2 min · TheAum

BG: 13.9

Shloka इन्द्रियार्थेषु वैराग्यमनहंकार एव च | जन्ममृत्युजराव्याधिदुःखदोषानुदर्शनम् ||१३-९|| Transliteration indriyārtheṣu vairāgyamanahaṃkāra eva ca . janmamṛtyujarāvyādhiduḥkhadoṣānudarśanam ||13-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 13.9. Absence of desire for sense-objects; and also absence of egotism; pondering over the evils of birth, death, old age, sickness and sorrow; Shri Purohit Swami 13.9 Renunciation of the delights of sense, absence of pride, right understanding of the painful problem of birth and death, of age and sickness; Sri Abhinav Gupta 13....

January 3, 2022 · 5 min · TheAum

BG: 12.9

Shloka अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् | अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय ||१२-९|| Transliteration atha cittaṃ samādhātuṃ na śaknoṣi mayi sthiram . abhyāsayogena tato māmicchāptuṃ dhanañjaya ||12-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 12.9. In case you are not able to cause your mind to enter completley into Me, then, O Dhananjaya ! seek to attain Me by the practice-Yoga. Shri Purohit Swami 12.9 But if thou canst not fix thy mind firmly on Me, then, My beloved friend, try to do so by constant practice....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 11.9

Shloka सञ्जय उवाच | एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरिः | दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ||११-९|| Transliteration sañjaya uvāca . evamuktvā tato rājanmahāyogeśvaro hariḥ . darśayāmāsa pārthāya paramaṃ rūpamaiśvaram ||11-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 11.9. Sanjaya said O king ! Having thus stated, Hari (Krsna), the mighty Lord of the Yogins, showed to the son of Prtha [His own] Supreme Lordly form; Shri Purohit Swami 11.9 Sanjaya continued: “Having thus spoken, O King, the Lord Shri Krishna, the Almighty Prince of Wisdom, showed to Arjuna the Supreme Form of the Great God....

January 3, 2022 · 2 min · TheAum

BG: 10.9

Shloka मच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् | कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च ||१०-९|| Transliteration maccittā madgataprāṇā bodhayantaḥ parasparam . kathayantaśca māṃ nityaṃ tuṣyanti ca ramanti ca ||10-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 10.9. Having their mind fixed on Me, their life gone into Me, enlightening each other, and constantly talking of Me, they are pleased and are delighted. Shri Purohit Swami 10.9 With minds concentrated on Me, with lives absorbed in Me, and enlightening each other, they ever feel content and happy....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 9.9

Shloka न च मां तानि कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय | उदासीनवदासीनमसक्तं तेषु कर्मसु ||९-९|| Transliteration na ca māṃ tāni karmāṇi nibadhnanti dhanañjaya . udāsīnavadāsīnamasaktaṃ teṣu karmasu ||9-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 9.9. O Dhananjaya ! These acts do not bind Me, remaining as if unconcerned and unattached in these actions. Shri Purohit Swami 9.9 But these acts of mine do not bind Me. I remain outside and unattached. Sri Abhinav Gupta 9.9 See Comment under 9....

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 8.9

Shloka कविं पुराणमनुशासितार- मणोरणीयंसमनुस्मरेद्यः | सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप- मादित्यवर्णं तमसः परस्तात् ||८-९|| Transliteration kaviṃ purāṇamanuśāsitāraṃ aṇoraṇīyaṃsamanusmaredyaḥ . sarvasya dhātāramacintyarūpaṃ ādityavarṇaṃ tamasaḥ parastāt ||8-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 8.9. He, who meditates continuously on the Ancient Seer, the Ruler, the Subtler than the subtle, the Supporter of all, the Unimaginable-formed, the Sun-coloured, and That which is beyond the darkness; Shri Purohit Swami 8.9 Whoso meditates on the Omniscient, the Ancient, more minute than the atom, yet the Ruler and Upholder of all, Unimaginable, Brilliant like the Sun, Beyond the reach of darkness;...

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 7.9

Shloka पुण्यो गन्धः पृथिव्यां च तेजश्चास्मि विभावसौ | जीवनं सर्वभूतेषु तपश्चास्मि तपस्विषु ||७-९|| Transliteration puṇyo gandhaḥ pṛthivyāṃ ca tejaścāsmi vibhāvasau . jīvanaṃ sarvabhūteṣu tapaścāsmi tapasviṣu ||7-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 7.9. I am the pure smell in the earth; I am also the brilliance in the sun; I am the life in al beings and austerity in the ascetics. Shri Purohit Swami 7.9 I am the Fragrance of earth, the Brilliance of fire....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 6.9

Shloka सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु | साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ||६-९|| Transliteration suhṛnmitrāryudāsīnamadhyasthadveṣyabandhuṣu . sādhuṣvapi ca pāpeṣu samabuddhirviśiṣyate ||6-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 6.9. He whose mind is eal in the case of the friend, companion, enemy, the indifferent one, the one who remains in the middle, the foe, the relative, the righteous and also the sinful-he excells [all]. Shri Purohit Swami 6.9 He looks impartially on all - lover, friend or foe; indifferent or hostile; alien or relative; virtuous or sinful....

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 5.9

Shloka प्रलपन्विसृजन्गृह्णन्नुन्मिषन्निमिषन्नपि | इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेषु वर्तन्त इति धारयन् ||५-९|| Transliteration pralapanvisṛjangṛhṇannunmiṣannimiṣannapi . indriyāṇīndriyārtheṣu vartanta iti dhārayan ||5-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 5.9. Taking, rejecting, receiving, opening and closing the eyes, bears in mind that the sense-organs are on their respective objects; and Shri Purohit Swami 5.9 Though he talks, though he gives and receives, though he opens his eyes and shuts them, he still knows that his senses are merely disporting themselves among the objects of perception....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 4.9

Shloka जन्म कर्म च मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्त्वतः | त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन ||४-९|| Transliteration janma karma ca me divyamevaṃ yo vetti tattvataḥ . tyaktvā dehaṃ punarjanma naiti māmeti so.arjuna ||4-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 4.9. Whosoever knows thus correctly the divine birth and action of Mine, he, on abandoning the body does not go to rirth, [but] goes to Me, O Arjuna ! Shri Purohit Swami 4.9 He who realises the divine truth concerning My birth and life is not born again; and when he leaves his body, he becomes one with Me....

January 3, 2022 · 4 min · TheAum

BG: 3.9

Shloka यज्ञार्थात्कर्मणोऽन्यत्र लोकोऽयं कर्मबन्धनः | तदर्थं कर्म कौन्तेय मुक्तसङ्गः समाचर ||३-९|| Transliteration yajñārthātkarmaṇo.anyatra loko.ayaṃ karmabandhanaḥ . tadarthaṃ karma kaunteya muktasaṅgaḥ samācara ||3-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 3.9. The world is fettered by action which is other than the Yajnartha action; hence, O son of Kunti, being freed from attachment, you most properly perform Yajnartha action. Shri Purohit Swami 3.9 In this world people are fettered by action, unless it is performed as a sacrifice....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 2.9

Shloka सञ्जय उवाच | एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप | न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह ||२-९|| Transliteration sañjaya uvāca . evamuktvā hṛṣīkeśaṃ guḍākeśaḥ parantapaḥ . na yotsya iti govindamuktvā tūṣṇīṃ babhūva ha ||2-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 2.9. Sanjaya said O scorcher of foes (O Dhrtarastra) ! Having spoken to Hrsikesa (the master of sense-organs), Govinda (Krsna) in this manner, and having declared ‘I will not fight’, Gudakesa (Arjuna), became silent !...

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

BG: 1.9

Shloka अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः | नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ||१-९|| Transliteration anye ca bahavaḥ śūrā madarthe tyaktajīvitāḥ . nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ ||1-9|| Translations Dr.S.Sankaranarayan 1.9. And many other heroes, giving up their lives for my sake; fighting with various weapons, all very much skilled in different warfares. Shri Purohit Swami 1.9 And many others, all ready to die for my sake; all armed, all skilled in war. Sri Abhinav Gupta 1....

January 3, 2022 · 3 min · TheAum

Katha Upanishad - Verse 1.1.9

Text: तिस्रो रात्रीर्यदवात्सीर्गृहे मेऽनश्नन्ब्रह्मन्नतिथिर्नमस्यः । नमस्तेऽस्तु ब्रह्मन्स्वस्ति मेऽस्तु तस्मात्प्रति त्रीन्वरान्वृणीष्व ॥ ९ ॥ tisro rātrīryadavātsīrgṛhe me’naśnanbrahmannatithirnamasyaḥ | namaste’stu brahmansvasti me’stu tasmātprati trīnvarānvṛṇīṣva || 9 || 9. As you have lived here. Oh Brahman, a venerable guest in my house for three nights fasting, be my prostration to you, Oh Brahman, may good befall me. Therefore, ask three boons in return. Thus addressed, Death having approached Nachiketas worshipfully, said ‘as you have been living in my house fasting for three nights, a Brahman guest worthy of reverence, therefore be my prostration to you....

1 min · TheAum